Engelsk
engelsk oversættelse
24. oktober 2004 af
fjumregoj (Slettet)
nogen der lige vil tjekke om den her oversættelse er for gramma fejl.
Music in the underground
It is a autumn morning in London and the beginning of a new working day for Taiken Mikkola. Along with millions of other people, the 18-year-old Finn goes down into the underground to start the today’s work. But as soon as Mikkola has arrived on the platform of the underground, he takes out his trumpet and is already at work. It is hard work for both the feet and the pride but Mikkola’s mood doesn’t seem to suffer any damage. “London is the best place”, he says watching the passengers’ faces. You can’t make money in the underground’s of New York or Paris but the Londoners’ attitude towards the young ones is very friendly. On a 10 hours’ working day Mikkola can make as much as £ 30. The idea is not just Mikkola’s. To be able to survive and buy a little bread at the beaker’s and a little meat at the butcher’s every day more than 500 young musicians from all over the world play in the underground of London. They play everything from the guitar to the harp. Mikkola and many of these foreigners spend the cold months of the year in the warmth of the underground. But it is not enough to be able to play and sing. You have to have a actor’s ability to look innocent if the constables appear. Taiken Mikkola has decided on staying in England for three years, after that he does not know what to do. This is many young people’s situation today. Due to unemployment they feel restless and without a future.
Music in the underground
It is a autumn morning in London and the beginning of a new working day for Taiken Mikkola. Along with millions of other people, the 18-year-old Finn goes down into the underground to start the today’s work. But as soon as Mikkola has arrived on the platform of the underground, he takes out his trumpet and is already at work. It is hard work for both the feet and the pride but Mikkola’s mood doesn’t seem to suffer any damage. “London is the best place”, he says watching the passengers’ faces. You can’t make money in the underground’s of New York or Paris but the Londoners’ attitude towards the young ones is very friendly. On a 10 hours’ working day Mikkola can make as much as £ 30. The idea is not just Mikkola’s. To be able to survive and buy a little bread at the beaker’s and a little meat at the butcher’s every day more than 500 young musicians from all over the world play in the underground of London. They play everything from the guitar to the harp. Mikkola and many of these foreigners spend the cold months of the year in the warmth of the underground. But it is not enough to be able to play and sing. You have to have a actor’s ability to look innocent if the constables appear. Taiken Mikkola has decided on staying in England for three years, after that he does not know what to do. This is many young people’s situation today. Due to unemployment they feel restless and without a future.
Svar #1
24. oktober 2004 af Y.vs.J (Slettet)
Det ville hjælpe, hvis du skrev den danske version ind også..
1) It is an autumn morning...
Det var vidst, hvad jeg lige kunne se... :)
1) It is an autumn morning...
Det var vidst, hvad jeg lige kunne se... :)
Svar #2
24. oktober 2004 af fjumregoj (Slettet)
det er en efterårs morgen i London og begyndelsen af en ny arbejdsdag for Taika Mikkola. sammen med millioner af andre mennesker går den 18-årige finne ned i undergrundsbanen for at begynde på dagens arbejde. men lige så snart Mikkola er kommet ned på undergrundsbanens perron, trækker han en trompet frem og er allerede på arbejde. det er hårdt både for fødderne og stoltheden, men Mikkola humør synes ikke at tage skade. London er det bedste sted, siger han, idet han betragter passagerernes ansigter. man kan ikke tjene penge i New Yorks eller paris' undergrundsbaner, men londonernes holdning til de unge er meget venlig. på en 10 timers arbejdsdag kan Mikkola tjene så meget som £ 30.
ideen er ikke bare Mikkolas. for at kunne overleve og hver dag være i stand til at kunne købe lidt brød hos bageren og lidt kød hos slagteren, spiller mere end 500 unge musikanter fra hele verden i Londons undergrundsbane. de spiller alt fra guitar til harpe. Mikkola og mange af disse udlændinge tilbringer årets kolde måneder i undergrundsbanens varme. men det er ikke nok bare at kunne synge og spille. man skal have en skuespillers evne til at se uskyldig ud, hvis betjentene dukker op. Taiken Mikkola har besluttet at blive i England i tre år, derefter ved han ikke hvad han skal lave. det er mange unge menneskers situation i dag. på grund af arbejdsløshed føler de sig rastløse og uden fremtid
ideen er ikke bare Mikkolas. for at kunne overleve og hver dag være i stand til at kunne købe lidt brød hos bageren og lidt kød hos slagteren, spiller mere end 500 unge musikanter fra hele verden i Londons undergrundsbane. de spiller alt fra guitar til harpe. Mikkola og mange af disse udlændinge tilbringer årets kolde måneder i undergrundsbanens varme. men det er ikke nok bare at kunne synge og spille. man skal have en skuespillers evne til at se uskyldig ud, hvis betjentene dukker op. Taiken Mikkola har besluttet at blive i England i tre år, derefter ved han ikke hvad han skal lave. det er mange unge menneskers situation i dag. på grund af arbejdsløshed føler de sig rastløse og uden fremtid
Skriv et svar til: engelsk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
