Fransk

Fransk rettelser

26. oktober 2004 af hrskitzo (Slettet)
Hej, er der nogle som vil hjælpe mig med at rette min franske stil?

Dansk udgave:

I min ferie har jeg været hjemme i Danmark. Det er første gang hvor jeg i min ferie har prøvet at være hjemme, og det var ret faktisk dejligt, at kunne slappe af 100 % og absolut ikke lave noget. Men alligevel har der dog været lidt gang i mig, for om lørdagen tog jeg op i sommerhus sammen med nogle af mine venner. Oppe i sommerhuset blev der drukket igennem og spillet en masse risk. Det skal lige siges at risk er et strategi spil hvor det gælder som at erobre hele verden, eller udrydde en af sine modstander.
Efter to dage oppe i sommerhuset i var det på tide, at komme hjem til holte igen. Turen fra Giteleje gik helt fint og vi kom også hurtigt hjem.
Så var det blevet fredag og det betyder fest, vi havde sammen med et par gutter valgt at tage en tur på diverse pubs inde i København. Efter at have drukket et par øl hjemmefra var vi klar til at tage ind til byen, og den første pub som fik os på besøg var en irsk pub inde ved rådhuspladsen, stemningen på pubben var helt kanon og folk var æske stive allerede på det tidspunkt. Idet klokken slog 01.00 befandt vi os stadigvæk på den irske pub, idet vi i løbet af aftenen var blevet alt for fulde til at tage nogle andre steder hen. Og ved 5 tiden bestemte vi os for, at tage hjem til os selv. Så vi bestilte en taxi og blev kørt hjem, resten af ferien forgik med at sove og sove og sove. For det skal der jo også være plads til.

Fransk udgave:

Pendant mes vacances, j’ai resté à la maison au Danemark. Le c'est première le temps où moi à mon vacances a se révéler néanmoins soyez à maison, et le était rectifier pressente sympathique, néanmoins pouvions se détendre 100 % et tout à fait pas de trouver quelque chose. Toutefois à la suite a y à la suite été un moment se promener à moi à , près de autour de les Samedi prenions moi en haut à été ensemble à quelques-unes de miner amis. En haut à une maison de campagne éteint allé y ivre à travers et épuisé beaucoup de risk. Néanmoins schiste argileux franc ont dit néanmoins risque c'est une stratégie jeux où néanmoins valoir vaincre tout univers, ou ôter éteint une de son adversaire.
À la suite deux jours en haut à une maison de campagne étions venez les le temps, arrivée maisons à Holte à nouveau. Les voyage de Giteleje êtes allé toutes je suis plutôt sain et viens aussi rapidement maisons.
Tellement étions été Vendredi et moyens banquet ensemble eu ensemble à deux ruisseau sélectionnée trouver une virage à plusieurs pubs dans Copenhague. À la suite verger ivre deux bière de à la maison étions nous tranché à rentrer aux, et la première pub obtenir nous à présence étions une pub dans Rådhuspladsen á état d´âme étions toutes canoniser et ils étaient caisse traversin que plus tôt que dans les le temps quand. Parce que les le temps palpiter 01.00 s'engager continue à nous tranquille dans les pub, parce que course dans veillée étions été très trop de pipé à trouver quelques-unes autre tacher près de. Et sus 5 les le temps assigné dèterminè nous avons, apporter à la maison à nous-mêmes. Tellement faire complet une le taxi et êtes allé énergie maisons, les autre de vacances travail de forge près de sommeil et sommeil et sommeil. Près de schiste argileux y tiens! Trop de verre terrain à.

På forhånd tak

Mvh.
Hrskitzo

Brugbart svar (0)

Svar #1
27. oktober 2004 af Mads (Slettet)

Som jeg har sagt mange gange før; drop Babelfish!
Du ødelægger det totalt for dig selv!
Det er umuligt at forstå det bud den kommer med, og det tager meget længere tid at rette det til, så det bliver forståeligt, end det ville tage at skrive det selv.

Derfor vil jeg endnu en gang bede dig om at komme med dit EGET bud. Jeg gider simpelthen ikke rette igennem en tekst der er så syntaktisk forkert...
Og for din egen skyld; find på nogen meget simplere sætninger, så får du et meget bedre resultat. Og du vil oven i købet lære noget af det...
Lige nu lægger du et niveau der er alt for højt til at dit faglige niveau kan følge med. Og det skinner tydeligt igennem. Prøv i stedet at skrive nogle sætninger som du rent faktisk kan finde ud af at skrive. Og skid hul i om det er særligt intelligent. Det vigtige er at du får skrevet korrekt fransk, ikke at du får overbevist din lærer om at du har et spændende liv...
Så sætniger som ; "jeg så en kat. Katten var brun. Den var også meget sød" er en fremragende sætning.
Så, prøv at sænke dit ambititionsniveau. Det værste der kan ske er at du får skrevet noget selvstændigt, i stedet for det ovenstående, usammenhængende vås.

Mads

Skriv et svar til: Fransk rettelser

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.