Engelsk
utællelige ord
hey, nogle ord på engelsk er utællige,
de vigtigste man skal huske er
- funiture
- money
- information
- advice
og news, ikk??
hvordan siger man:
Rådene?
en god nyhed?
og informationerne??
the advice?
a good news?
the information
hvornår skal man bruge a lot of/a piece of??
Svar #1
24. marts 2009 af maariannee (Slettet)
"A piece of" er den måleenhed, man bruger til utællelige navneord.
Rådene: the pieces of advice
En god nyhed: a piece of god news
Informationerne: pieces of information
a good news= good news. Da "news" jo er utælleligt, kan der ikke stå artikel/"a" foran.
Håber det kunne bruges :)
Skriv et svar til: utællelige ord
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.