Engelsk
Engelsk translation
21. november 2004 af
mudde (Slettet)
ER der nogen der har lyst til at tjekke den er såå dårlig til Engelsk grammatik :( Nederst kan du se den danske text.
Min engelske:
Written by Mahmoud 1.a
Statesmen and the judges, scientists and priests became boys again and stayed up after bedtime to read it. It tells that Gladstone reads first chapter in Lord Rosenberys house and spend the next days with looking after a copy in London’s Bookstores without finding anything. The editor is one of the must popular periodical writes, he sees that “Treasure Island” for being the best book that had being published since “Robinson Crusoe”. In few years was the book translated to the most of Europeans language. Although this brings out the books writer poor profit that he has sold his book-rights for one hundred pounds.
Den danske:
Statsmænd og dommere, videnskabsmænd og præster blev atter drenge og sad oppe efter sengetid for at læse den. Det fortælles, at Gladstone læste første kapitel i Lord Rosebrerys hus og tilbragte den næste dag med at søge efter eksemplar i Londons boghandeler uden at finde noget. Redaktøren af et af de kendteste tidskrifter skrev, at han anså "Treasure Island" for at være den bedste bog, der var udkommet siden "Robinson Crusoe". Den blev i løbet af få år oversat til de fleste europæiske sprog. Trods alt dette bragte bogen kun sin forfatter ringe fortjeneste, da han havde solgt sine rettigheder for hundrede pund.
Mange Tak!!
Min engelske:
Written by Mahmoud 1.a
Statesmen and the judges, scientists and priests became boys again and stayed up after bedtime to read it. It tells that Gladstone reads first chapter in Lord Rosenberys house and spend the next days with looking after a copy in London’s Bookstores without finding anything. The editor is one of the must popular periodical writes, he sees that “Treasure Island” for being the best book that had being published since “Robinson Crusoe”. In few years was the book translated to the most of Europeans language. Although this brings out the books writer poor profit that he has sold his book-rights for one hundred pounds.
Den danske:
Statsmænd og dommere, videnskabsmænd og præster blev atter drenge og sad oppe efter sengetid for at læse den. Det fortælles, at Gladstone læste første kapitel i Lord Rosebrerys hus og tilbragte den næste dag med at søge efter eksemplar i Londons boghandeler uden at finde noget. Redaktøren af et af de kendteste tidskrifter skrev, at han anså "Treasure Island" for at være den bedste bog, der var udkommet siden "Robinson Crusoe". Den blev i løbet af få år oversat til de fleste europæiske sprog. Trods alt dette bragte bogen kun sin forfatter ringe fortjeneste, da han havde solgt sine rettigheder for hundrede pund.
Mange Tak!!
Svar #1
22. november 2004 af Roller88 (Slettet)
Statesmen and the judges, scientists and priests became boys again and stayed up after bedtime to read it. It tells that Gladstone reads first chapter in Lord Rosenberys house and spend the next days with looking after a copy in London’s Bookstores without finding anything. The editor is one of the must(most) popular periodical writes, he sees that “Treasure Island” for being the best book that had being published since “Robinson Crusoe”. In few years was the book translated to the most of Europeans language. Although this brings out the books writer poor profit that he has sold his book-rights for one hundred pounds.
Skriv et svar til: Engelsk translation
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
