Tysk
En enkelt sætning
Jeg har lidt problemer med den her sætning:
Was findet die Deutschen an Österreich bzw. Dänemark so schön?
Er spørgsmålet: hvorfor de synes Danmark er så skønt, eller hvad tyskerne synes er skønt ved både Danmark og Østrig?
Håber i kan hjælpe mig, på forhånd tak
Nikki
Svar #1
15. april 2009 af rakijovic
"Was finden ...", for det første. Subjektet er 'die Deutschen' (tyskerne), hvilket er 3-pers-sing, og så skal verbet kongruere. Nå, pyt - jeg tror nu bare det var en slåfejl fra din side.
På dansk ville spørgsmålet lyde "hvad kan tyskerne lide ved hhv. Østrig og Danmark?" eller "hvad synes tyskerne er så dejligt / skønt ved Østrig hhv. Danmark?"
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #2
15. april 2009 af rakijovic
" ... dejligt / skønt ved Østrig hhv. Danmark."
(Jeg har åbenbart også et kompliceret forhold til mit tastatur...) ;)
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #3
15. april 2009 af rakijovic
Oh, f*ck me now...
" ... dejligt / skønt ved hhv. Østrig og Danmark?"
Dér var den! Og nu går jeg sgu i seng.....jeg er åbenbart træt. :D
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Skriv et svar til: En enkelt sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
