Tysk

Er du god til tysk?

23. april 2009 af gassa (Slettet)

Hej Allesammen.

Er der nogen der vil være søde at rette dette stykke tysk, som jeg har skrevet - og skal afleveres i morgen. Det er de understregede ord jeg finder sværest og er i tvivl om - som jeg derfor håber du kan hjælpe mig med.

På forhånd tak.

Peter Bichsel ist einen Dichter, der schreibt sehr einfache Geschichten. Die Wortwahl ist für Kinder, und der Satzes/Satze ist kurzen und klaren. Die Kinder Geschichte sind scheinbar harmlose, aber er erzählt zwei Geschichten an/auf einmal. Es gibt nämlich also ein anderen der Sinn wie in das Märchen. Seine Personen erfinden zum Beispiel Dinge, die schon ist erfunden. Sie sind alle einsamen und unglücklichen Menschen, die nicht wissen, ob die Wirklichkeit wirklich ist.
Die Geschichte sind/ist traurigen, weil sie schilderten Menschen, der nie sind frohen gewesen, und der nie werden frohen.
In die Geschichte „Die Tochter“ erzählt er um eine Familie. Es besteht aus/von die Eltern und eine Tochter. Sie haben überhaupt keinen Kontakt mit einander. Die Eltern glauben, dass die Tochter Leben als Sekretär interessant ist. Eigentlich langweilet/langweilen sie sich, aber sie will nicht sagt es. Sie sind nie vertraulich geworden.
 


Brugbart svar (1)

Svar #1
23. april 2009 af danielruhmann (Slettet)

Peter Bichsel ist ein Dichter, der sehr einfache Geschichten schreibt.

Die Wortwahl ist für Kinder und die Sätze sind kurz und klar.

Die Kindergeschichten sind scheinbar harmlose, aber er erzählt zwei Geschichten gleichzeitig.

Die Geschichten haben nämlich auch einen anderen Sinn als in einem Märchen.

Die Personen erfinden zum Beispiel Dinge, die schon erfunden sind.

Sie sind alle einsame und unglückliche Menschen, die nicht wissen, ob die Wirklichkeit wirklich ist.

Die Geschichte ist traurig, weil sie Menschen schildert, die nie frohen waren und die in Zukunft auch nie froh werden.

In der Geschichte, „Die Tochter“, erzählt er von einer Familie.

Sie besteht aus zwei Eltern und einer Tochter.

Sie haben überhaupt keinen Kontakt miteinander.

Die Eltern glauben, dass das Leben der Tochter als Sekretär interessant ist.

Eigentlich langweilt sie sich, aber sie will es nicht sagen.

Die Eltern und die Tochten waren miteinander nie vertraut.


Brugbart svar (0)

Svar #2
24. april 2009 af rakijovic

Ikke meget at indvende herfra, ud over;

Die Kindergeschichten sind scheinbar harmlos, aber er erzählt zwei Geschichten gleichzeitig.  -- et adjektiv som fungerer som subjektsprædikat bøjes ikke iht. numera på tysk

Die Geschichte ist traurig, weil sie Menschen schildert, die nie frohen gewesen sind und die in Zukunft auch nie froh werden. -- perfektum (førnutid)

D

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Skriv et svar til: Er du god til tysk?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.