Engelsk
Hjælp til engelsk oversættelse!
hej... ville blive super glad hcis der var en der lige gad og kigge på den her tekst og se om den er bare sådan nogenlunde grammatisk korrekt. jeg skal ikke afleverer den eller noget, men kan risikerer at komme til at skulle læse den op i skolen i morgen.
Jeg er ikke selv så god til engelsk men tror ikke den er helt umulig at forstå!
Drining is a huge problem i England, where many people are without a job. it is a serius problem for those, who drink, bot also for there familys. all the money are spend on alkohol, and there is no money to buy close and foot for. Many fathers punch there children, when they come home from the pub - the children are noisy and irrited them. or the children look when there parents fight. Nobody know, how much the children are influenced by this; but we know that there are many children, who is hurt for life!:P
Svar #1
03. september 2009 af JKaram (Slettet)
Drinking is a huge problem in England, where many people don't have a job. it is a serius problem for those, who drink, bot also for there families. All the money is (money er altid flertal) spend on alcohol, and there is no money for buying clothes and food for. Many fathers hit their children, when they return from the pub - the children are noisy and they irritate them, or the children look when their parents fight. Nobody know, how much the children are affected by this; but we know that there are many children, who is hurt for life.
Det er ikke helt korrekt, i den forstand at dine sætninger godt kunne udtrykkes lidt klarere, og det bærer præg af et slags dansk-engelsk, men nu har jeg rettet lidt af det værste. Held og lykke med det :-)
Karam
Svar #4
03. september 2009 af Stygotius (Slettet)
".......are without a job" er helt fint engelsk
Skulle vi mon skrive "serious" ???
Skulle vi mon skrive "their families" ??
"money" er altid E N T A L !!!!! på de fleste sprog ud over de skandinaviske.
"to buy clothes and food for" er helt fint engelsk.
Skulle vi mon sige "............many children who are hurt by this" ????? (uden et komma efter "children")
Svar #5
03. september 2009 af JKaram (Slettet)
Hehe. Mente selvfølgelig ental, som jeg også har gjort det til.
Svar #6
04. september 2009 af enfopaul (Slettet)
Drinking is a huge problem in England, where many people don't have a job. it is a serious problem for those who drink but also for their families. All the money is spent on alcohol, and there is no money left for buying clothes and food. Many fathers hit their children when they return from the pub - the children are noisy and they irritate them, or the children look when their parents fight. Nobody knows how much the children are affected by this; but we know that there are many children who are hurt for life.
Skriv et svar til: Hjælp til engelsk oversættelse!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
