Engelsk
rettelse af 5 sætninger
Hej alle
Nogen som kan vil kigge og evt. rette disse små sætninger?
Hun må ikke være ligesom de andre almindelige piger i Skotland. Pigen er bange for at skuffe sin far, der er en berømt bjergbestiger. Da faderen tager hende med til the Shining Mountain, fortæller hun ham derfor ikke, at hun er bange og træt og svag. Til sidst, da bjerggudinden får faderen til at tro, at han har mistet sin datter, fordi hun var bange for at skuffe ham, forstår han sin fejltagelse. Da han bryder sammen og græder, skammer Pangma-La sig ikke længere, og nu er hun ikke længere bange for at skuffe sin far.
She may not be as the other normal girls in Scotland. The girl is scared of dissapointing her father, who is a famous mountaineer. So when the father takes her with him, to the Shining Mountain, she does not tells him that she is afraid and tired and weak. In the end, when the moutain goddess gets the father to believe that he has lost his daugter, because she was afraid of dissapointing him, he understands his mistake. When he breaks down and cries, Pangma-La does not ashame any longer, and now she is no longer afraid of dissapoint her father.
Svar #1
04. oktober 2009 af Yow! (Slettet)
mit bud:
She may not be like the other normal girls in Scotland. The girl is afraid of dissapointing her father, who is a famous mountaineer. When the father takes her to the Shining Mountain, she does not tell him that she is scared,tired and weak. At last, when the mountain goddess make the father believing that he has lost his daugter, because she was afraid of dissapointing him, he understands his mistake. When he breaks down and cries, Pangma-La does not ashame longer, and now she is no more afraid of dissapoint her father.
Svar #2
04. oktober 2009 af hejhej2121 (Slettet)
Rettelse af sidste linje:
Pangma-La is not Ashame any longer, and now she is no longer afraid of dissapointing her father.
Svar #3
05. oktober 2009 af rakijovic
She is not allowed to be like (the) other girls in Scotland.
When the mountain goddess makes the father believe ... .
Please note the spelling of 'daughter' and 'disappointing', all three of you. (Och, a prime example of the blind leading the blind!)
... Pangma-La is not ashamed any longer / anymore, nor is she afraid of disappointing her father.
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #6
06. oktober 2009 af rakijovic
Louise, du stavede både daughter og disappointing forkert (hhv. daugter og dissapointing), hvilket de andre to begge overså. Og minsandten om smutteren med forkert dobbelkonsonant i disappointing ikke gentog sig i dit seneste indlæg. ;) HUsk; verbet er appoint. Med præfixet dis- bliver det til disappointing, ikke dissapointing.
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Skriv et svar til: rettelse af 5 sætninger
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
