Tysk
Korrektur på en beskeden smugle tekst
“Ich möchte, während ich hier in unserem Wintergarten die Hortensien stutze, den Hibiskus giesse, liebevoll von hinten eine Hand auf die Hufte gelegt bekommen, mich dann umdrehen, und Juli küsst mich und durchtrennt mit unserem Küchenmesser“ (Zeite 90, Zeile 21-25) Die Hauptperson der Gesichte heisst Albrecht und er hat der seltsamsten Vorstellung. Er stellt sich vor, dass seine Frau ihn umbringt. Warum Jochen hat diese Idee, ist irgendwie sehr Zentral für die Novelle, und vor allem, seine Frau Juli ist die Ursache.
Juli dominiert ihre Verhähltnis komplett. Mehrere Zitaten ziegen dies an, aber die erste Zitat ist auf Zeite 91, von Zeile 15 bis 17: “Albrecht, in einer Woche geht es nach Hawaii, alles ist gebucht“ Obwohl Albrecht und Juli in eine Partnerschaft lebt, trifft Veronika gröse Entscheidung ganz allein. Darüberhinaus wird Veronikas dominante Verhalten durch Zeite 96 ausdrückt: “Ich dachte, ich wäre nur ein One-night-Stand für sie gewesen, aber da täschte ich mich.“(Zeile 1-2) Albrecht ist nur einen Stein in Julis spiel und ihre Verhältnis baut nicht von Kompromiss und Gemeinsamkeit, aber was Veronika wollt und nicht wollt.
Kunne være rart med lidt hjælp :-)
Svar #2
25. oktober 2009 af Stygotius (Slettet)
Din tekst er fuld af sjusk. Du har ikke gidet stave ordene rigtigt (ziegen), og du har ikke gidet kontrollere navneordenes køn (Zitat).
Du har heller ikke meget styr på sætningsanalyse og sætte ikke sætnngsleddene i den rigtige kasus.. Du bliver ikke hjulpet ved at nogen bare skrive det hele rigtigt for dig.
Svar #3
25. oktober 2009 af Simon2 (Slettet)
Ja, det har du nok ret i. Vil du så til gengæld udpege de sætninger som ikke indeholder fejl(Hvis der overhovede er nogen!) så jeg ikke spilder tid med at sidde og nærlæse disse?
Hilsen Simon
Svar #4
25. oktober 2009 af Stygotius (Slettet)
ok
Det eneste der er rigtigt, er:
"Er stellt sich vor, dass seine Frau ihn umbringt" (bedre: umbringen will)
Svar #5
25. oktober 2009 af Simon2 (Slettet)
Nu har jeg - ærlig talt! - forsøgt at rette den. Jeg er helt med på at jeg selv skal lave mine ting og er helt indforstået med at du ikke vil rette den igennem, men synes du det er for meget at understrege mine fejl nu, hvor jeg efter bedste evne har forsøgt at rette.
“Ich möchte, während ich hier in unserem Wintergarten die Hortensien stutze, den Hibiskus giesse, liebevoll von hinten eine Hand auf die Hufte gelegt bekommen, mich dann umdrehen, und Juli küsst mich und durchtrennt mit unserem Küchenmesser“ (Zeite 90, Zeile 21-25) Die Hauptperson der Geschichte heisst Albrecht und er hat die seltsamsten Vorstellung. Er stellt sich vor, dass seine Frau ihn umbringt. Warum Albrecht diese Idee hat, ist irgendwie sehr zentral in der Novelle, und vor allem, seine Frau Juli ist die Ursache.
Juli dominiert ihr Verhältnis komplett. Mehrere Zitate zeigen dies an. Das erste Zitat, das dies anzeigt, ist auf Zeit 91, von Zeile 15 bis 17: “Albrecht, in einer Woche geht es nach Hawaii, alles ist gebucht“ Obwohl Albrecht und Juli in einer Partnerschaft lebt, trifft Juli grosse Entscheidung ganz allein. Darüber hinaus wird Juli dominante Verhalten durch Zeit 96 ausdrückt: “Ich dachte, ich wäre nur ein One-night-Stand für sie gewesen, aber da täschte ich mich.“(Zeile 1-2) Albrecht ist nur einen Stein in Julis spiel und ihr Verhältnis baut nicht von Kompromiss und Gemeinsamkeit, aber baut von was Juli will oder nicht will.
Svar #6
26. oktober 2009 af Tyskfødt (Slettet)
Ich möchte, während ich hier in unserem Wintergarten die Hortensien stutze, den Hibiskus giesse, liebevoll von hinten eine Hand auf die Hufte gelegt bekommen, mich dann umdrehen, und Juli küsst mich und durchtrennt mit unserem Küchenmesser“ (Zeite 90, Zeile 21-25) Die Hauptperson der Geschichte heisst Albrecht und er hat die seltsamsten Vorstellungen eller die seltsamme Vorstellung. Er stellt sich vor, dass seine Frau ihn umbringt. Warum Albrecht diese Idee hat, ist irgendwie sehr zentral in der Novelle, und vor allem, seine Frau Juli ist die Ursache.
Juli dominiert ihr Verhältnis komplett. Mehrere Zitate zeigen dies an. Das erste Zitat, das dies anzeigt, ist auf Seite 91, von Zeile 15 bis 17: “Albrecht, in einer Woche geht es nach Hawaii, alles ist gebucht“ Obwohl Albrecht und Juli in einer Partnerschaft lebt, leben eller Obwohl Albrecht und mit Juli in einer Partnerschaft lebt , trifft Juli grosse Entscheidungens ganz allein. Darüber hinaus wird Julis dominantes Verhalten durch Zeit Seite 96 ausdrückt: “Ich dachte, ich wäre nur ein One-night-Stand für sie gewesen, aber da täuschte ich mich.“(Zeile 1-2) Albrecht ist nur einen Stein in Julis Spiel und ihr Verhältnis baut nicht von auf Kompromissen und Gemeinsamkeiten auf, aber sondern baut von auf dem auf, was Juli will oder nicht will.
In der 2. Zeile schreibst du HUFTE . Bitte verbessern HÜFTE
in der 6.Zeile genügt es zu schreiben Die Zitate zeigen..... an ist in dieser Verbindung nicht notwendig.
Svar #7
26. oktober 2009 af Tyskfødt (Slettet)
Sorry, ich haben einen Fehler übersehen
Albrecht ist nur einen ein Stein in Julis Spiel
Svar #8
26. oktober 2009 af Stygotius (Slettet)
Wenn "tyskfødt" so unerhört gerne dein Retter sein möchte, brauche ich wohl nicht mehr sagen..........
Svar #9
26. oktober 2009 af Stygotius (Slettet)
Måske skulle denne "tyskfødt" rette følgende:
1. die seltsam(m)e Vorstellung
2. Darüber hinaus wird Julis dominantes Verhalten durchZeit Seite 96 ausgedrückt:
3. Albrecht ist nur ein(en) Stein in Julis Spiel
4. sondern baut von auf dem (auf), was
5. -måske også: Albrecht ist nur ein Schachfigur in Julis Spiel
..........ich meine, -wenn es nun dem "tyskfødt" so sehr daran liegt einzugreifen.
Svar #10
26. oktober 2009 af Simon2 (Slettet)
Super, danke schön! ;-)
Stygotius, ich dachte... Kann ich vielleicht zu dir schreibe, wenn ich hilfen brauche? Du brauchst nur meine Fehler lokalisieren, nicht mehr!
Skriv et svar til: Korrektur på en beskeden smugle tekst
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
