Engelsk
1) ER DER NOGEN DER KAN TJEKKE OM DISSE SÆTNINGER ER RIGTIGT OVERSAT? (TAK PÅ FORHÅND)
Vi takker for Deres ovennævnte ordre, som vi forventer vil være klar til afsendelse i den nærmeste fremtid.
På grund af en forsinkelse er nogle af de råvarer, som vi har brug for, endnu ikke nået frem.
Vi har efterlyst varerne, og så vidt vi ved, er de blevet leveret til et andet firma her i byen. Når de dukker op, vil det kun tage os ca. 1 uge at fremstille de ønskede varer. Bortset fra dette kan vi acceptere alle betingelserne i Deres ordre og vedlægger vor ordrebekræftelse.
Vi beklager forsinkelsen, men er overbevist om, at dette sandsynligvis ikke vil ske igen, da vore varer normalt bliver leveret til tiden.
Oversættelse:
We thank you for your above-mentioned order, which we expect will be ready for dispatch in the near future.
Due to a delay, some of the commodities that we need, not yet arrived.
We have been calling for the goods, and as far as we know, they have been delivered to another company here in town. When they emerge, it will only take us around. 1 week to produce the desired products. Apart from this we can accept all the terms of your order and enclose our order confirmation.
We apologize for the delay, but is convinced that this probably will not happen again because our goods are normally delivered on time.
Svar #1
22. november 2009 af Erik Morsing (Slettet)
We thank you for your above-mentioned order, which we expect will be ready for dispatch in the near future.
Due to a delay, some of the commodities that we need, (have) not yet arrived.
We have (called for) the goods, and as far as we know, they have been delivered to another company here in (this) town. When they emerge, it will only take us (around one) week to produce the desired products. Apart from this we can accept all the terms of your order and enclose our order confirmation.
We apologize for the delay, but (are) convinced that this will (probably) not happen again because our goods are normally delivered on time.
Skriv et svar til: 1) ER DER NOGEN DER KAN TJEKKE OM DISSE SÆTNINGER ER RIGTIGT OVERSAT? (TAK PÅ FORHÅND)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
