Spansk

Ret - oversættelse

21. december 2009 af sweeti14 (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej :) Er der ikke en der lige hurtigt vil tjekke denne oversættelse fra dansk til spansk ?

Spansk aflevering – El hombrecito vestido de gris

Den lille mand boede i en stor by. Han gik klædt i gråt, hans hår var gråt og hans blik var gråt. Han havde ingen venner og hans naboer kunne ikke lide ham. Han var meget ensom (solitario) og var meget ked af det (estar triste). Indeni var han en sand regnbue, men det vidste ingen. Han drømte om at være operasanger og ville gerne bære skinnende tøj. En dag skete (pasar) der pludselig noget. Den lille mand var i haven (jardín / m), solen skinnede og det var meget varmt. Han begyndte at synge og pludselig (de repente) sagde en mand, der kom forbi (pasar): Du synger godt, er du sanger? Den lille mand svarede: Nej, men jeg vil gerne være det. Kom med mig, sagde den anden (otro) mand, og du vil blive en berømt operasanger. Og sådan blev (fue) det...


El pequeño hombre vivía en una ciudad grande. Estaba vestido de gris, su pelo era de color gris y sus ojos eran de color gris. No tenía amigos y sus vecinos no le querían. Él estaba muy solo y fue muy triste. En el interior, era un arco iris de verdad, pero nadie sabía. Él soñaba con ser un cantante de ópera y le gusta usar ropa brillante. Llegó un día de repente algo. El pequeño hombre estaba en el jardín, el sol brillaba y hacía mucho calor. Comenzó a cantar y de repente, dijo un hombre que vino por: ¿Tú cantas bien, ¿es usted cantante? El hombre le contestó: No, pero yo quiero ser. Ven conmigo ", dijo el segundo hombre, y te convertirás en una famosa cantante de ópera. Y así fue que ...


Brugbart svar (4)

Svar #1
22. december 2009 af sebastian.k (Slettet)

Hvordan har du det selv med at bede os om at rette en google translate oversættelse? det er så respektløst... at vi skal sidde og rette ngoet for dig, du ikke engang selv har lavet.

og ved du hvad. selv om jeg satte mig ned og rettede den nu, ville det ikke være en fordel for dig. Fordi til eksamen ville du dumpe!

Så tag og lav dine lektier og glem alt om googletranslate, det bliver altid gennemskuet!


Skriv et svar til: Ret - oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.