Engelsk
Engelsk oversættelse
PÅ DANAK:
Som katolik kan Cal ikke undgå at føle sig noget ubehageligt til mode over at se, hvordan protestanterne bliver ved med at markere deres loyalitet overfor englænderne. Men uanset pressionen for at få dem til at flytte væk fra bebyggelsen nægter Cal og hans far at give sig.
Til trods for at de fleste i kvarteret ønsker, at der skal rejse, er der dog også nogle, som behandler dem pænt. Disse mennesker får lejlighed til at træde til, da Cal og hans far bliver brændt ud af deres hus.
OVERSÆTTELSEN:
As catholic cal can’t avoid that he feels a little bit ill at ease over to see, how the protestants just keeping on marking there loyalty against the Englishmen. But regardless of the pressure to get them move away from the estate, Cal and his father refuse to give up.
In spite of, that the majority of the neighbourhood wish that they shall leave, are there after all also some ho treat them well. These people get there opportunities to lend a hand, when Cal and his father get burned out of there house.
Svar #1
05. marts 2005 af Fingersen (Slettet)
But regardless of the pressure to /get/(have) them move /away from/(out of) the /estate/(neighborhood), Cal and his father refuse to give /up/(in).
/In spite of, that/(Despite) the majority of the neighbourhood wishes (for)/that/ the/y/(m) /shall/ (to) leave, /are/ there (are) after all also some (w)ho treat them well.
These people get the(i)r/e/ opportunit(y)/ies/ to /lend a hand/(help out)/,/ when Cal and his father /get/(are) burned out of the(i)r/e/ house.
/.../ = fjernes
(...) = indsættes
MVH
Fingersen
Svar #2
05. marts 2005 af Fingersen (Slettet)
In spite of the majority of the neighborhood wishing for them....
Svar #3
05. marts 2005 af Peter L (Slettet)
Oversættelsen ser nu såden ud:
As being Catholic Cal can’t avoid that he feeling a little bit ill at ease over to see, how the Protestants keep showing their loyalty against the Englishmen. But regardless of the pressure to have them move out of from estate, Cal and his father refuse to give in.
In spite of the majority of the neighbourhood wishing for them to leave, there are after all also some who treat them well. These people get their opportunity to help out, when Cal and his father are burned out of their house.
Svar #4
05. marts 2005 af mullerouge (Slettet)
Enten "As" eller "being," og minus "over" i linje 1. "against" lyder meget forkert i den sammenhæng, det er sådan lidt negativt, som om de er "i mod" dem.
Skriv et svar til: Engelsk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
