Engelsk

engelsk ordsprog

15. juli 2010 af jasing (Slettet)

Jeg har brug for hjælp til den grammatisk korrekte udgave at dette citat

1. "the things that don´t kill me, only makes me stronger"  jeg mener selv at det burde hedde:

2.  "what doesn´t kill me, only makes me stronger"

Min niece ønsker at tatovere det på sin ryg og jeg vil jo nødigt at det hun får skrevet , har gramatiske fejl. Hun har selv fundet den øverste sætning som jeg mener burde hedde

"the things that don´t kill me, only make me stronger" hvis det absolut skal starte med -the things. Jeg synes også at det lyder som noget direkte oversat fra dansk og kan bedre selv lide sætning 2, men niecen er lige fyldt 18 og meget opsat på sætning1.


Brugbart svar (1)

Svar #1
15. juli 2010 af peter09 (Slettet)

Jeg vil sige din rettelse er korrekt. Den første sætning din niece ville skrive, er en danisme. :D

hilsen peter :D


Brugbart svar (1)

Svar #2
15. juli 2010 af serviette (Slettet)

Jeg fandt følgende sætning ved bare at søge på de to sætninger, på google:

What doesn't kill me, makes me stronger.

Jeg tror altså også at det der "only" også er fordansket.


Skriv et svar til: engelsk ordsprog

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.