Engelsk
Engelsk oversættelse
Hej. Jeg sidder med en oversættelse og er lidt i tvivl, om det er rigtigt. Det er specielt med henblik på do-omskrivningen. Nogen der lige vil kigge det igennem og specielt kigge efter fejl omkring do-omskrivningen.
Her er de to små tekster:
Trænger du til et nyt job?
Ka’ du li’ punk og fed rock?
Synes du, at det er sjovt at sælge? – eller siger din bedste ven at du ville være god til det?
Har du det fint, når du har travlt?
Elsker du at møde mange interessante mennesker?
Betyder penge noget for dig? Og vil du gerne have flere af dem, end du har nu?
Vidste du, at Eddie i PLADEBURET har brug for dig?
Kender du Eddies adresse?
Det er PLADEBURET, Coronation Street, Eastbourne.
Do you need a new job?
Do you like punk and heavy rock?
Do you think it is funny to sell? - or does your best friend say that you would be good at it?
Are you feeling fine when you are busy?
Do you love meeting a lot of interesting people?
Does money mean anything to you? And do you want more of them, than you have right now?
Did you know that Eddie in The Disc Shop needs you?
Do you know Eddie's address?
It is The Disc Shop, Coronation Street, Eastbourne.
Hej Eddie! Jeg har ikke noget arbejde. Normalt kan jeg ikke lide at arbejde, men jeg elsker at snakke med folk. Så jeg vil ikke sige nej til et godt tilbud fra dig, Eddie. Jeg ved ikke, om jeg er god til at sælge, jeg har aldrig prøvet det. Jeg lytter aldrig selv til punk og rock, men det gør ikke noget, vel?
Jeg tror ikke, jeg ser værst ud. Tror du ikke, vi kunne finde ud af noget sammen? Og alle de penge – det lyder ikke dårligt. Ring til mig – det vil du ikke fortryde: 01-843-5873.
Hello Eddie! I do not have any job. Normally I do not like working, but I love talking with people. So I do not want to say no to a good job from you, Eddie. I do not know if I am a good at selling- I have never tried it. I do not ever listen to punk and rock but it does not matter, right?
I do not think I am bad-looking. Do not you think we could hit it off together? And all the money- it does not sound bad. Call me – you will not regret: 01-843-5873.
På forhånd tak.
Svar #1
28. januar 2011 af ch1205 (Slettet)
Hej Eddie! Jeg har ikke noget arbejde. Normalt kan jeg ikke lide at arbejde, men jeg elsker at snakke med folk. Så jeg vil ikke sige nej til et godt tilbud fra dig, Eddie. Jeg ved ikke, om jeg er god til at sælge, jeg har aldrig prøvet det. Jeg lytter aldrig selv til punk og rock, men det gør ikke noget, vel?
Jeg tror ikke, jeg ser værst ud. Tror du ikke, vi kunne finde ud af noget sammen? Og alle de penge – det lyder ikke dårligt. Ring til mig – det vil du ikke fortryde: 01-843-5873.
Hello Eddie! I do not have a job. Normally I do not like to work, but I love to talk to people. So I do not want to say no to a good offer from you, Eddie. I do not know if I am good at selling, I have never tried it. I never listen to punkk and rock, but that doesn't matter, right?
I do not think, i am bad looking. Do you think we could figure something out together? And all of those money - doesn't sound bad. Call me - you will not regret it: 01-843-5873
Skriv et svar til: Engelsk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
