Spansk

spansk opgave.

27. februar 2011 af hejlektiehjælp (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej jeg har lavet denne oversættelse og mangler noget hjælp til at rette fejlene i den :)
Ville blive glad hvis de vil give en begrundelse for rettelserne. Tak.

1. Siempre me despierto temprano por la mañana.
2. ¿Cuándo levantas?
3. Hm, a veces me levanto muy tarde.
4. ¿Qué Fernandito en la escuela?
5. Discute con la profesora.
6. Hay muchas problemas prácticos en la escuela.
7. A veces es necesario pintar el salón de clases.
8. ¿Cuál llaman los amigos de Fernando y de Elisa?
9. Es necesario tener una influencia en la educación de nuestros hijos.
10. Por lo tanto trabajamos para su escuela.

1. Jeg vågner altid tidligt om morgenen.
2. Hvornår står du op?
3. Øh, en gang imellem står jeg meget sent op.
4. Hvad laver Fernandito i skolen?
5. Han diskuterer med læreren.
6. Der er mange praktiske problemer i skolen.
7. En gang imellem er det nødvendigt at male klasseværelset.
8. Hvad hedder Fernando og Elisas venner?
9. Det er nødvendigt at have indflydelse på vores børns uddannelse.
10. Derfor arbejder vi for deres skole.


Brugbart svar (1)

Svar #1
27. februar 2011 af munequita (Slettet)

tag et kig på denne gamle tråd


Svar #2
27. februar 2011 af hejlektiehjælp (Slettet)

Tak. Det er svært at rette efter en andens, når han/hun ikke har skrevet det samme som mig. Men det hjælp lidt :)


Brugbart svar (1)

Svar #3
27. februar 2011 af munequita (Slettet)




jeg synes nu ikke din version (understreget)er så meget anderledes end Duffys version i anden tråd. forskellen er bare et par fejl i din :P som du jo kan rette nu.

Jeg vågner altid tidligt om morgenen.
Siempre me despierto a las primeras horas de la mañana.
. Siempre me despierto temprano por la mañana.

2) Hvornår står du op?
¿Cuándo te levantas?
¿Cuándo levantas?

3) Øh, en gang imellem står jeg meget sent op.
Pues, a veces me levanto muy tarde.
Hm, a veces me levanto muy tarde.
 

4) Hvad laver Fernandito i skolen?
¿Qué hace Fernandito en la escuela? 
¿Qué Fernandito en la escuela?

5) Han diskuterer med læreren.
Discute con la maestra/profesora.
Discute con la profesora. ( jeg ville også sige profesora)

6) Der er mange praktiske problemer i skolen.
Hay muchOs problemas prácticos en la escuela.
Hay muchas problemas prácticos en la escuela.
 

7) En gang imellem er det nødvendigt at male klasseværelset.
A veces hay que pintar la clase.
A veces es necesario pintar el salón de clases. ( jeg ville sige "el aula")

8) Hvad hedder Fernando og Elisas venner?
¿Comó SE llaman LOS amigos de Fernando y Elisa.
¿Cuál llaman los amigos de Fernando y de Elisa?

9) Det er nødvendigt at have indflydelse på vores børns uddannelse.
Hay que tener influencia en la FORMACIÓN de nuestros hijos.
Es necesario tener una influencia en la educación de nuestros hijos.

10) Derfor arbejder vi for(para) deres skole.
Por eso, trabajamos para SU escuela.
Por lo tanto trabajamos para su escuela


Svar #4
28. februar 2011 af hejlektiehjælp (Slettet)

Okay. Mange tak for hjælpen.

Hvorfor er det egentlig at der ikke må stå "necesario" i hverken 7 eller 9?


Brugbart svar (1)

Svar #5
28. februar 2011 af munequita (Slettet)

Det må der også godt, hvis du spørger mig. Derfor fremhævede jeg ikke dette i Duffys version( og dermed som fejl i din), for jeg synes også din kunne bruges.

hay que/ es necesario :  det er nødvendigt at

Du kan godt sige:

Es necesario tener una influencia en...
A veces es necesario pintar....


Skriv et svar til: spansk opgave.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.