Søgning på: tysk stil om fritid. Resultater: 9521 til 9540 af 42008
  • Rettelse af tysk til dansk oversættelse (hjælp søges)

    Forumindlæg
    Die meisten Asylanten sind ganz arm, es gibt aber auch einige, die im Nadelstreifen ankommen, und "so etwas", finden die Helmstedter,"passt nicht in das Bild vom politisch verfolgten Flüchtling, der arm und elend auszusehen hat". Der gutsituierte Anstrich, die distanzierte Hal...
  • Oversætte sætning på tysk til dansk. Tornerose

    Forumindlæg
    Kan I hjælpe mig med at oversætte denne sætning: Es waren ihrer 13 in seinem Reiche; weil er aber nur 12 goldene Teller hatte, von welchen sie essen sollten, so musste eine von ihnen daheim bleiben. Noget med den 13 i rækken og en guld tallerken som der skulle spises af og noget med at gå hjem...
  • tysk oversættelse til dansk hjælp søges hurtigt

    Forumindlæg
    er der nogle som kan oversætte denne sætning til tysk (med OK grammatik) Hvor ligger det: Nordrhein Westfalen ligger vest for forbundsrepublikken Tyskland. Nordrhein Westfalen grænser mod nord og nordøst for niedersachsen i den sydøstlige del af Hessen. Den største turistattraktion er domkirken s...
  • De tyske soldater af Tove Ditlevsen oplæsningstykke

    Forumindlæg
    Hejsa Jeg skal aflevere min synopse til mundtlig dansk her på tirsdag. Jeg har valgt prøveoplægget "De tyske Soldater" af Tove Ditlevsen med overemnet Under pres. Jeg har ikke valgt et oplæsningsstykke endnu, da jeg er i tvivl om, hvad det skal være. Kan jeg godt bare vælge mit digt s...
  • Hjælp til rettelse af tysk oversættelse, lavt niveau..!

    Forumindlæg
    Dansk:Lara og Tom har været i biografen. De har set en kærlighedsfilm, som har gjort Lara trist. Tom synes at Lara er alt for alvorlig. Lara er sulten og de køber en schnitzel. Pludselig lyder Gloria Gaynors sang "I will survive" fra en ghettoblaster og de sanser til musikken er forbi. ...
  • HJÆLP!!!Tysk-Oversættelse, (das Leben der Anderen)

    Forumindlæg
    Jeg har forsøgt at oversætte fra dansk til Tysk og gjort mit bedste, men det kunne være rart hvis der en der vil rette min tyske oversættelse, på forhånd tak :-) Das Leben der Anderen: Oberstleutnant Grubitz, der ligeledes arbejder for Stasi, og Gerd Wiesler er i teatret sammen. Grunden t...
  • Søger rigtig søde mennesker, der har tid til at rette min stil..

    Forumindlæg
    Hej folkens..Jeg har en dansk stil, som jeg håber at der findes en eller anden der gider rette den... jeg vil blive 2tally glad..:0)mange tak på forhånd.hvis der er nogen, så skrive jeres e-mail her så sender jeg den.. eller også kan i skriv til mig, hvis i ik gider skriv jeres e-mail her: ...
  • Hjælp til oversættelse fra dansk til tysk - 7 LINJER

    Forumindlæg
    Hej studieportalen, jeg sidder her med min oversættelse af en tekst, vi har fået til opgave at oversætte. Hvis du kan spotte nogle fejl, eller har foreslag til rettelse, så vil jeg meget gerne høre fra dig. Danske tekst til oversættelse: Det er med en god fornemmelse, jeg lukker kapitlet folkes...
  • Hvem vil rette mit tysk #desperat

    Forumindlæg
    Er der nogle søde og kloge hoveder som vil rette mit tysk? #desperat Det vakte stor opsigt, da den kendte Bundesliga-træner Ralf Rangnick i august 2012 pludselig måtte holde en længere pause. Mandskabslægen, Thorsten Rarreck, beretter, at ekspertteamet omkring cheftræneren længe havde obs...
  • Stil om Henrik Dahls "Den kronologiske uskyld". Nogen der vil læse korrektur?

    Forumindlæg
    HejJeg er lige blevet færdig med min stil om halvfemsergenerationen, og tænkte om ikke, der sidder en med en rigtig korrekturlæser i maven, som vil kigge på den?
  • Selvvalgte emner ved tysk mundtlig eksamen?

    Forumindlæg
    Hej... Vi skal til at forberede vores tyske synopse til den mundtlige eksamen, og jeg mangler et emne. Det skal omhandle noget om Tyskland. Nogle gode forslag? Mvh William
  • Att: Tbjorn der er skide god til tysk

    Forumindlæg
    Hej Tbjorn el. andre der er lige så god som ham til tysk der vil give en hjælpende hånd til min tysk oversættelse? Ved den lille by Quickborn sidder en rigtig tysk familie forenet foran radioen, som de alle er meget stolte af. De befinder sig i deres lille hus på landet. Solen skinner, de har fer...
  • Rettelse af ca. 100 tyske ord...

    Forumindlæg
    Håber I vil hjælpe med de mange fejl, som jeg nok har lavet.Et SamfundsproblemDen tyske regering har forøget indsatsen imod nynazistiske partier. Man har bevilget 30 mio. euro til ungdomsinitiativer mod ekstremisme og fremmedfjentlighed. Efter svensk forbillede vil man forsøge at hente de unge ti...
  • Hej kan jeg få hjælp til at oversætte denne sætning til tysk

    Forumindlæg
    Når faderen kommer hjem, giver han hende en fin gave
  • tysk rettelse 260 ord, skal aflever imorgen HJÆLP!!!

    Forumindlæg
    er der nogen som ville være så dejlige at rette mine fejl, skal aflever imorgen
  • Er der nogen, som vil rette min tysk aflevering? Den er kun på få sætninger.

    Forumindlæg
    Tak på forhånd.
  • Tysk.. Er der slet ikke nogen som gider at hjælpe....

    Forumindlæg
    Hejsa. Håber nogen har tid til at kigge det igennem. Gør sætningerne færdige, som vist i eksemplet. Brug det modalverbum, der står i parentesen. Eksempel: Hast du gestern deine Hausaufgaben gemach? (sollen) Nein, aber ich hätte sie eigentlich machen sollen. 1)Hast du die Theaterkarten heute gehol...
  • Nogen der har læst den tyske tekst Lobsigers Schicksalsabend??!

    Forumindlæg
    Nogen der kan fortælle mig det vigtige i den tekst (på dansk), evt et kort resumé? skal skrive noget om hvordan aftenen forløber, hvad der egentlig sker, konflikter og hvad den ender med? synes den er svær at finde hoved og hale i!!
  • hvad hedder "i løbet a natten" på tysk?

    Forumindlæg
    Hej alle sammen, nogle der ved hvad: "I løbet a natten hedder på tysk"? (Det er en sætning :D) PÅ forhånd mange tak!
  • Nogen der vil hjælpe mig med at oversætte tysk sæninger

    Forumindlæg
    Hjælp