Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 10521 til 10540 af 27085
  • DEN TYSKE OG AMERIKANSKE VELFÆRDSMODEL

    Forumindlæg
    Hej. - Jeg har om den tyske og amerikanske velfærdsmodel. Jeg skal redegøre for hvilken rolle markedet og staten spiller i de to velfærdsmodeller - er der NOGEN der kan forklare det?? Jeg er helt lost!
  • Tysk stil - rettelse...

    Forumindlæg
    Hey.. Jeg har skrevet en tysk stil til imorgen. Er ikke den bedste til sproget, så vil høre om der ikke er en der gider at rette den? den er kun på 200 ord. På forhånd tak Sender den til mail hvis du gider at rette. =)
  • Dansk-Tysk handelsordbog sælges

    Forumindlæg
    Dansk Tysk handelsorbog sælges, gov ved tysk studie i forbindelse med handel
  • Tysk stil - rettelse

    Forumindlæg
    Hej :) Er der nogen som har lidt tid til at rette en tysk stil, jeg vil meget hellere sende den over mail end at indsætte den her :) Håber det er iorden. På forhånd tak :))
  • Hjælp til sætninger, til tysk afl.

    Forumindlæg
    Hej! Jeg er bare mega super ringe til tysk når det kommer til at skrive stile! Jeg kan sagten lave enkle sætninger, men når det kommer til noget størrer, funkler min hjerne bare overhovedet ikke! Hvis jeg gerne vil skrive: Jeg synes at billede stemmer overens med virkeligheden, da det er som pig...
  • Engelsk og tysk fsa - forberedelse?

    Forumindlæg
    Hej Jeg vil gerne vide, om nogle af jer har nogle "tips" til, hvordan man kan forberede sig til folkeskolens afgangsprøver i skriftlig engelsk og tysk? Da jeg selv skal til terminsprøver her om 3 uger, kunne det da være noget så rart med noget forberedelse. Jeg er bevidst om, at termin...
  • Analyse af den tyske hyperinflation

    Forumindlæg
    Jeg har lige et spørgsmål angående min DHO.. Min problemformulering lyder: Jeg vil redegøre for den økonomiske stagflation, som den tyske økonomi undergik i mellemkrigstiden, derefter vil jeg analysere hvordan stagflationen opstod og til sidst vil jeg vurdere om en stagflation kunne være und...
  • Tysk stil - er det rigtigt?

    Forumindlæg
    Jeg er begyndt på en tysk stil - den er langt fra færdig, men er der nogen der vil kigge på den for fejl, inden jeg fortsætter? Det ville være dumt, hvis det jeg allerede har skrevet er forkert.
  • eng. oversættelse. Lidt rettelse ville

    Forumindlæg
    The soccer matchThe weather isn’t especially nice here this afternoon, where Tottenham is going to play against Manchester City. However the weather doesn’t seem to worry the large crowd. They are so busy discussing who will win the game that they apparently don’t pay attention to that it’s bitte...
  • Hjælp til oversættelse af få linjer

    Forumindlæg
    Hey Alle Sammen Schumpeter's more sociological analysis, the fact that all three thinkers assume that minority pressure groups are highly influential in imperialism. på forhånd tak,, Geeksen
  • Simpel oversættelse af sætning der haster.

    Forumindlæg
    Kan du hjælpe mig med at finde ud af hvordan man over sætter 'er vokset' til spansk ville jeg være taknemmelig.Det står i denne sammenhæng: 'men problemet er vokset i løbet af 90'erne.Vh. Bzeiner
  • über das Glück - oversæt

    Forumindlæg
    hejsa, vil bare lige vide en ting.. den her sætning jeg har lavet lyder lidt forkert, men jeg ved ikke helt hvordan man skal skrive den. kan en hel befolkning være lykkelig? kanst ein bevölkerung Glücklish zu sein?
  • En det vil rette min engelsk oversættelse?!

    Forumindlæg
    Jeg har gjort mit bedste, men det ville nu være rart hvis der var en der ville kigge den igennem for fejl. Den danske tekst: 1: Han er en meget vanskelig mand. 2: Han er en meget vanskeligere mand end Hr. Johnson. 3: Det er den dyreste bog, vi har. 4: Bogen var meget dyrere, end jeg troede. 5: D...
  • oversættelse 2 linier

    Forumindlæg
    nogen som kan hjælpe mig med 2 sætninger? tænk på passiv. "der blev sendt bidrag til indsamlingen fra alle egne af landet" "under demonstrationen blev der kastet sten mod politiet."
  • genitiv og adjektiv oversættelse

    Forumindlæg
    Hej gutter. Engelsk er normalt det jeg har nemmest ved, men da jeg er lidt i tvivl med genitiv, vil jeg gerne have kigget det her igennem, for at se om det er rigtigt. Evt noget konstruktiv kritik, eller en huskeregel! Der er muligvis nogen hurtige dummefejl, men den er heller ikke helt færdig. J...
  • super kort oversættelse. rettes

    Forumindlæg
    har brug for at få nogle til at kigge mine spg. igennem da jeg er 100% på at der er nogle fejl og ville være dejligt, hvis de var fejlfrie da vi skal læse dem op :) 1) Cuándo recibió el pueblo luz y teléfonos. 2) Por qué dejan la gente joven el pueblo 3) Cuántas los habitantes están allí en el p...
  • Oversættelse - 1 Sætning

    Forumindlæg
    Hans mormor Mémé tager sig af ham, men hun bliver slået ned af en ung mand, som er englænder og hedder Wayne. Son grand-mère Mémé prend soin de lui, mais elle est frappée vers le bas par un jeune homme, qui est Anglais et s'appeler Wayne. En der kan sige om det er rigtigt? Har kigget det ig...
  • Oversættelse af en enkelt sætning!

    Forumindlæg
    Hey, Skal på engelsk sige noget i stil med "hvis du mener det samme som mig" eller "hvis du deler samme mening som mig", men ved ikke helt hvordan jeg skal sætte det sammen :s Hvordan siger man det? 1. "If you share the same opinion as me"? 2. "If you share m...
  • pleaseee kun 4 linjer oversættelse....

    Forumindlæg
    Jeg kan konkludere at Tyskland var under en krise i 1930 erne. Det har påvirket samfundet både Psykisk og fysisk. Jeg har fokuseret på skole i min opgave , men der var også mange andre ting som blev ramt af det. Efter Hitler kom på magten blev folk bahandlet dårligt. Ich kann feststellen, dass...
  • hjælp til oversættelse af spansk ordsprog til dansk.

    Forumindlæg
    "caballo de dos siglos" nogen der har nogen ide om hvad det betyder. altså giver ikke ret meget mening direkte oversat. den oprindelige sammenhæng er denne; Ahora le dan un premio que, como refleja el acta del jurado, se le concede "tanto por la maestría y sinceridad de sus realiza...