Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 10901 til 10920 af 40403
-
Slutning på kort tysk fremlæggelse.
ForumindlægHej. Jeg skal fremlægge meget kort om mit forbillede og jeg har valgt at skrive om Jack Kevorkain. Jeg er ret usikker på det jeg har skrevet så det ville være dejligt hvis der var noget der evt. ville rette det og hjælpe mig med at få det sidste frem. Jeg vil gerne have ind over at jeg selv sy... -
Tysk "hvad hedder det når man siger på...)
Forumindlægheej Hvad hedder det når man f.eks siger jeg bor sammen med min bror på 19 år .. -
Bøjning af verber, Tysk.
ForumindlægEn der vil bøjer verberne : Erzählen fragen antworten schreiben besprechen Tak:) -
Hjælp til Tysk, Adjektivernes bøjning
ForumindlægHej nogle der kan hjælpe mig, lidt? Jeg ved ikke engang hvordan jeg skal starte :( - Håber i kan hjælpe.. Vil man vide noget om det vesttyske samfund idag, finder man næppe nogen bedre kilde en Fassbinders film. Hans enorme produktion berører alle væsentlige problemer i det moderne samfund. De... -
En lillebitte oversættelse af en takst :/
ForumindlægHej folkens .. Jeg har lidt svært ved denne tekst der skal oversættes til engelsk: 98,9 procent af alle amerikanske hjem har fjernsyn. Gennemsnitsamerikaneren ser fjernsyn 7 timer og 20 minutter om dagen. en voksen amerikaner bruger 45 procent af sin fritid på at se fjernsyn, men kun 0,4 procent ... -
DEN TYSKE OG AMERIKANSKE VELFÆRDSMODEL
ForumindlægHej. - Jeg har om den tyske og amerikanske velfærdsmodel. Jeg skal redegøre for hvilken rolle markedet og staten spiller i de to velfærdsmodeller - er der NOGEN der kan forklare det?? Jeg er helt lost! -
Tysk stil - rettelse...
ForumindlægHey.. Jeg har skrevet en tysk stil til imorgen. Er ikke den bedste til sproget, så vil høre om der ikke er en der gider at rette den? den er kun på 200 ord. På forhånd tak Sender den til mail hvis du gider at rette. =) -
Dansk-Tysk handelsordbog sælges
ForumindlægDansk Tysk handelsorbog sælges, gov ved tysk studie i forbindelse med handel -
Tysk stil - rettelse
ForumindlægHej :) Er der nogen som har lidt tid til at rette en tysk stil, jeg vil meget hellere sende den over mail end at indsætte den her :) Håber det er iorden. På forhånd tak :)) -
Hjælp til sætninger, til tysk afl.
ForumindlægHej! Jeg er bare mega super ringe til tysk når det kommer til at skrive stile! Jeg kan sagten lave enkle sætninger, men når det kommer til noget størrer, funkler min hjerne bare overhovedet ikke! Hvis jeg gerne vil skrive: Jeg synes at billede stemmer overens med virkeligheden, da det er som pig... -
Analyse af den tyske hyperinflation
ForumindlægJeg har lige et spørgsmål angående min DHO.. Min problemformulering lyder: Jeg vil redegøre for den økonomiske stagflation, som den tyske økonomi undergik i mellemkrigstiden, derefter vil jeg analysere hvordan stagflationen opstod og til sidst vil jeg vurdere om en stagflation kunne være und... -
Engelsk og tysk fsa - forberedelse?
ForumindlægHej Jeg vil gerne vide, om nogle af jer har nogle "tips" til, hvordan man kan forberede sig til folkeskolens afgangsprøver i skriftlig engelsk og tysk? Da jeg selv skal til terminsprøver her om 3 uger, kunne det da være noget så rart med noget forberedelse. Jeg er bevidst om, at termin... -
Tysk stil - er det rigtigt?
ForumindlægJeg er begyndt på en tysk stil - den er langt fra færdig, men er der nogen der vil kigge på den for fejl, inden jeg fortsætter? Det ville være dumt, hvis det jeg allerede har skrevet er forkert. -
Simpel oversættelse af sætning der haster.
ForumindlægKan du hjælpe mig med at finde ud af hvordan man over sætter 'er vokset' til spansk ville jeg være taknemmelig.Det står i denne sammenhæng: 'men problemet er vokset i løbet af 90'erne.Vh. Bzeiner -
über das Glück - oversæt
Forumindlæghejsa, vil bare lige vide en ting.. den her sætning jeg har lavet lyder lidt forkert, men jeg ved ikke helt hvordan man skal skrive den. kan en hel befolkning være lykkelig? kanst ein bevölkerung Glücklish zu sein? -
oversættelse 2 linier
Forumindlægnogen som kan hjælpe mig med 2 sætninger? tænk på passiv. "der blev sendt bidrag til indsamlingen fra alle egne af landet" "under demonstrationen blev der kastet sten mod politiet." -
oversættelse - das späte Mädchen
ForumindlægHej! Har lidt problemer med min eksamenstekst. Først har jeg nogle enkeltord, som jeg ikke kan finde i ordbogen. Er der nogle der ved, hva de betyder? - (und setzte den) breitkrempigen (Hut auf). - (die Mütter) fädelten (den Heirat ein). - (Die Zeit was angefüllt mit) Sparen (und den Warnunge... -
super kort oversættelse. rettes
Forumindlæghar brug for at få nogle til at kigge mine spg. igennem da jeg er 100% på at der er nogle fejl og ville være dejligt, hvis de var fejlfrie da vi skal læse dem op :) 1) Cuándo recibió el pueblo luz y teléfonos. 2) Por qué dejan la gente joven el pueblo 3) Cuántas los habitantes están allí en el p... -
genitiv og adjektiv oversættelse
ForumindlægHej gutter. Engelsk er normalt det jeg har nemmest ved, men da jeg er lidt i tvivl med genitiv, vil jeg gerne have kigget det her igennem, for at se om det er rigtigt. Evt noget konstruktiv kritik, eller en huskeregel! Der er muligvis nogen hurtige dummefejl, men den er heller ikke helt færdig. J... -
Oversættelse af en enkelt sætning!
ForumindlægHey, Skal på engelsk sige noget i stil med "hvis du mener det samme som mig" eller "hvis du deler samme mening som mig", men ved ikke helt hvordan jeg skal sætte det sammen :s Hvordan siger man det? 1. "If you share the same opinion as me"? 2. "If you share m...
