Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 12801 til 12820 af 40404
-
Oversættelse(dansk->engelsk) 2 linier
ForumindlægHar svært ved at formulere dette på engelsk:\n\nHans Scherfig giver i begyndelsen af sin kendte roman om en forsvunden fuldmægtig følgende beskrivelse af, hvordan det hele begyndte.\n\nPå forhånd mange tak! -
Rettelse af tysk sætninger - konjunktiver 20i
ForumindlægEr der en venlig en, som ville bruge et par minutter på at rette disse sætniger igennem? Det er omhandlende konjunktiver, sein, haben og werden :) På forhånd tak PS. Det ville være til stor hjælp -
nogle der kan tysk på lavt niveau?
Forumindlæghejsa, har en kort historie om 'skolen' til tirsdag.. jeg har skrevet 60 af ordene, men vil lige være sikker på det rigtigt, og det ville være rigtig dejligt hvis der en der ville fortælle mig hvordan jeg analysere den bagefter.. (: Ich bin im einer 10. Klasse auf eine Internatschule und... -
Forklaring af et tysk deutsch ord verber
ForumindlægOkay guys, ved I hvad det her betyder: partizip perfekt Da jeg skal sende min opgave om 1 time, må I gerne skrive svaret hurtigt! -
Vil i være søde at rette denne tyske referat
ForumindlægSie wohnt in Berlin und in jedem Samstag, sie zum Diskothek geht mit Kessi. Im der diskothek trifft sie Detlev ein Junge, das Drogen benutzen. Christiane erhält neugierig und versucht die Drogen. Se Anfänge, zum mit Detlev und seinen Freunden heraus zu hängen und das missbrauch. Sie erhält hoffnu... -
Oversættelse af meget svær tekst
ForumindlægJeg må ærlig indrømme jeg er på bar bund her, Ved simpelthen ikke hvordan jeg skal få det der oversat, Håber virkelig der er nogle der gider og hjælpe, På forhånd tak...Jeg kan desværre ikke spille klaver i eftermiddag, for det er min fødselsdag, og jeg skal fejre den i aften. Jeg har inviteret n... -
Oversættelse af ord til latin
ForumindlægJeg er jornalist og forfatter og har brug for at kunne skrive ordet strandmenneske på latin. Altså homo et-eller-andet, lige som homo sapiens. Er der nogen her, som kan hjælpe? Så ville jeg blive glad. Mange tak. Svar på [email protected] -
"Canada"-oversættelse fra Red Axen gramma.
ForumindlægEr der måske en som har lavet den oversættelse, og lige kan sætte den ind her, for har nemlig selv nogle problemer med den.. -
Oversættelse fra dansk til spansk
ForumindlægHej! Er der nogen som gider at se om der evt. er fejl i denne oversættelse: Sofía kender Laura. De er veninder. Da de sidder og snakker om religion opdager de, at de ikke er enige. ”Jeg vil ikke have, at kirken bestemmer alt”, siger Sofía. Hendes veninde forstår hen... -
Rettelse af et lille stykke besværligt tysk
ForumindlægEr der nogen, der har tid til at kigge dette stykke tysk igennem som jeg har forsøgt at skrive?Die Jugend die ich bin ein Teil auf, wird oft in der Presse wie unbeteiligt, unintelligent und unpolitische Mennschen ausgestelltOb das Postulate der Presse sind stichhaltig oder ob die Gerüchte ist aus... -
Jeg elsker hende overalt på jorden på tysk?
ForumindlægJeg er meget i knibe. Hvordan siger man "Jeg elsker hende overalt på jorden" på tysk? På forhånd tak -
Svær fransk oversættelse!
ForumindlægHey! Jeg har prøvet at oversætte denne meget svære franske tekst, men er rimelig meget i tvivl om hele teksten, da jeg stinker til fransk :( Nogen der har lyst til at kigge den igennem?På forhånd tusind tak!!Dansk:Jean Dutourd (1920-) er en meget alsidig forfatter, der er svær at sætte i bås. Et ... -
Nogle der kan hjælpe mig hurtigt med oversættelse
ForumindlægTrue, genders are simple, since English relies on “it” as the pronoun for all inanimate nouns, reserving masculine for bona fide males and feminine for females (and countries and ships) hvordan skal det med : genders are simple forstås. Tak -
oversættelse fra dansk til engelsk
Forumindlægjeg har skulle oversætte følgende tekst til engelsk, nogen der vil kigge den i gennem for fejl ? Nobels fredspris blev indstiftet af Alfred Nobel, der paradoksalt nok slev ejede flere våbenfabrikker. han var blevet inspireret til prisen af en af sine gode venner, som var freds aktivist. i begynde... -
Kort rettelse af oversættelse
ForumindlægDav har oversat følgende tekst fra dansk til engelsk, men er ikke sikker på det er helt korrekt, måske i kunne finde et par fejl eller dårlige oversættelser? Vi lever i en moderne og globaliseret verden. Med vores fremskredne teknologi er det lykkedes menneskeheden at forene det ene kontinent e... -
kigge min oversættelse igennem?
ForumindlægHej alle.. Håber der er nogen som vil kigge min oversættelse igennem og rette den for eventuelle fejl? Dans le conte de fées : « Le gentil petit diable » l’auteur décrit la société française avec une certain ironie et (ikke så lidt) humour. Pendant que nous apprendons comment le peti... -
Nogen som vil kigge på min tyske stil? (kort)
ForumindlægHej alle : ) Jeg har lavet en tysk stil, som fylder omkring 6-7 linjer i et word dokument. Har prøvet, at finde og rette mine fejl. Syntes ikke jeg kan se nogle fejl. Vil bare gerne have, at en af jer tager et kig på den. Bare skriv. så kan jeg godt sende den til jeres indbakke eller E-Mail. 8 kl... -
Nogle der vil rette en tysk stil;P
ForumindlægNogle der vil rette en tysk stil;P -
Oversættelse fra dansk til spansk
ForumindlægEr der nogen som vil hjælpe mig med at oversætte følgende sætninger: 1) i fredags fejrede jeg min fødselsdag sammen med mange af mine venner og slægtninge. 2) Gæsterne kom kl. otte om aftenen og de sidste gik kl. fire om morgenen. 3 ) Jeg stod og snakkede med mine venner, da døren pludselig gik ... -
Ret en lille oversættelse ,s
ForumindlægHar lavet en oversættelse ; håber nogen vil rette den . I maj måned 2001 oplevede vi den første rumturist. Den 60-årige amerikanske mangemillionær Dennis Tito sad stille og roligt og smilede til fjernsynskameraet i den russiske rumkapsel, da raketten blev opsendt. Ved at betale tyve millioner dol...
