Søgning på: tysk notater. Resultater: 13841 til 13860 af 18469
  • En der ikie nok vil rette?

    Forumindlæg
    Er der ike nok en der vil rette min tyske stil? Den er rimelig vigtigt og meget personlig, hvilket selvfølgelig viul sige at jeg har brugt lang tid på den! Kan desværre ikke sætte den her ind, da det er for personligt!
  • jeg elsker hitler :)))

    Forumindlæg
    Nu når jeg har fået jeres opmærksomhed. Hvis i har kendskab til den tyske tekst "Kind sind immer Erben", må i meget gerne hjælpe mig, da jeg er desperat efter hjælp. Hvordan vil I fortolke teksten? Og hvad er det i lægger mest mærke til? God aften :)))
  • Hjælpeverbum

    Forumindlæg
    er der nogle der kan hjælpe med disse opgaver? Hvilket hjælpeverbum bruges til at danne passiv på engelsk? Hvilket hjælpeverbum bruges til at danne passiv på tysk? Hvilket hjælpeverbum bruges til at danne passiv på fransk?
  • Hjælp til oversættelse af citat

    Forumindlæg
    Hej derude .. Nogle der lige vil forsøge at oversætte følgende Hitler citat til tysk. På forhånd tak, og god jul :) - Vil man have de brede massers sympati, må man fortælle dem de dummeste og mest naive ting.
  • Indledning af en bisætning

    Forumindlæg
    Hvordan kan man se, hvilket ord der indleder en bisætning. Jeg har et eksempel på en dansk sætning, som så skal oversættes til tysk, og markere hvilket ord der indleder bisætningen; Han siger, at han har sendt brevet
  • Fysik en Studiebog Side 32 Opgave 8 a. og 8 b.

    Forumindlæg
    a. Fra Skagen til den dansk-tyske grænse er der 340 km i luften. Hvor længe vil et jagerfly være om at flyve afstanden, hvis det flyver med 2.000km/h b. Hvor længe vil lyden være om at tilbagelægge den samme distance?
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogen, der kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning til tysk? :) Sådan vendte Wolfgang Borchert også selv i 1945 tilbage fra krigsfangenskab. Das wandte Wolfgang Borchert selbst im Jahre 1945 zurück aus dem Kriegsgfangenschaft.
  • Èn sætning driller - hjælp ønskes

    Forumindlæg
    Hej alle Jeg har et lille problem, da jeg ikke kan oversætte nedenstående sætning fra dansk til tysk: ,men udover det, kender vi ikke til hans liv (angående hans barndom og familie). -Nogle forslag? På forhånd tak!
  • fs10 2007

    Forumindlæg
    hej er der nogen der ved hva emnerne i fs10 2007 var? bare i de fag i nu ved... lyder sjovt, men det er vores at finde ud af det til i morgen?! og kan virkelig ikke finde ud af det... eller ved tysk og mat, men kunne ik finde flere... på forhånd tak...
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej alleaa : ) kan nogen oversætte det her til mig fra dansk til tysk , takk Modtagelsen af cyklen var forsinke.t Modtagelsen af cyklerne var forsinket. Han sælger købmandens kone en bil. Han sælger købmandens søn en bil.
  • 1 sætning -

    Forumindlæg
    Jeg vil gerne sige på tysk: Kommentaren tidligere om det faktum, at Michael og Hanna aldrig mødes tilfældigt, .. Er dette korrekt: Der Kommentar früher über die Tatsache, dass Michael und Hanna sich nie zufällig treffen, ...
  • Rette stil igennem

    Forumindlæg
    Hej:) Er der en derude som ville være så sød at bruge lidt tid på at kigge min tyske stil igennem? Jeg har selv rettet det igennem, men jeg har det med at blive "blind" når jeg retter, så det ville være super dejligt med et ekstra sæt øjne.
  • oversættelse af uregelmæssige udsagnsord

    Forumindlæg
    oversæt til tysk: Hvornår læser du artiklen? jeg har læst den. Jeg læste den allerede i går. Wann liesst du den Artikel? Ich habe ihn gelesen. Ich lass ihn schon gestern. er det korrekt ?
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg er kommet i klemme med denne danske sætning der skal oversættes til tysk. Håber i kan hjælpe I en bog, som udkom et par år senere, har hun portrætteret jævnaldrende fra ni forskellige steder.
  • Hjælp

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har den her super korte tysk aflevering på 62 ord som jeg ønsker rettet! Jeg håber, at der er nogen, der kan bruge 5 minutter af deres tid på at rette afleveringen Tak på forhånd! :)
  • oversættelse - sein i præsens

    Forumindlæg
    ”Sein” i præsens. Oversæt følgende sætninger: Hvor er du? Er du hjemme? Nej, jeg er på kontoret (im Büro). Hvor er I? Vi er hjemme, børnene er på ferie (in den Ferien). Hvor er de? De er i München. Er der ikke nogen skarpe tysk-hjerner, som kan hjælpe mig med denne opgave, som jeg er gået i stå...
  • Kasus-> opgaver?

    Forumindlæg
    Hej med jer ;D Er der nogen, der kender en god hjemmeside (evt. på dansk), hvor man kan øve på tysk kasus? det må gerne være for begyndere, men jeg skal nok prøve at finde ud af det, hvis det ikke er. ;S Er ikke så skarp i det, og burde nok have lært det før jeg bliver overfaldt med prøver ;D
  • 1 sætning oversættelse!

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal have oversat følgende sætning til tysk "Jeg vil gerne vide..." Jeg er fundet frem til "Ich mag gern wissen" men det lyder bare underligt i mine ører.
  • hvordan oversætter jeg..

    Forumindlæg
    hvordan oversætter jeg disse sætninger til tysk ( skal bruge enten dürfen eller müssen) hvor hurtigt må man køre her? du må køre 80km (i) timen, men de behøver ikke ! i må kre nu, ellers når i det ikke! kan jeg parkere her?, nej, her må du ikke parkere!
  • En hastende brug for hjælp

    Forumindlæg
    hej alle søde mennekser!! jeg har virkelig brug for hjælp. Skal aflevere en aflevering i tysk her inden kl. 24.00 nhar skrevet næsten 15 linjer, og det eneste jeg ville bede om er om nogen svt. ville være så søde at rette den? :) På forhånd tusind tak