Søgning på: tysk analyse. Resultater: 3241 til 3260 af 38621
-
Tysk stil
ForumindlægJeg kan ikke finde ud af hvad "lige modsat" oversættes til på tysk. Sætningen lyder: , mens sønnen synes lige modsat. -
TYSK OVERSÆTTELSE
ForumindlægJeg har prøvet selv, men vil meget gerne have en til at se om det er rigtig det jeg har lavet, vil hjælpe mig meget. tusind tak :) DANSK Sportsjournalister er sjældent bange for store ord, men der er garanteret fuld dækning for påstanden, når det hævdes, at Helmut Rahn med ét eneste mål sikrede s... -
Hjælp til tysk oversættelse
ForumindlægVersion Dansk: "Den sjælelige rådgiver" (1958) er en typisk Siegfried Lenz-novelle. Den handler om en mand, der tilsyneladende er godheden selv. Hans navn er Wenzel Wittko, han er ugebladets brevkasseredaktør, der besvarer læsernes breve. Han kan løse alle mulige problemer. Eller kan h... -
Hjælp til tysk stil.
ForumindlægDa jeg skal aflevere en vigtig tysk stil i morgen, ville jeg håbe, at en af jer kunne tage et hurtigt kig på den og skimte den igennem for mulige fejl:) Fil med opgave er vedhæftet -
Analyse 1
ForumindlægTeksten ovenfor er opgaveteksten. Er det korrekt hvis jeg skriver Vi ved at bn konvergere. Vi ved også at Ser vi f.eks på og på grund af definitionen af lim sup og lim inf Så kan vi konkludere at bn også er lig b??? Jeg har bare svært ved at se om jeg gør det rigtigt (det virker som ... -
reklame analyse!! HJÆLP!!
ForumindlægHej alle...Jeg ved ik hvordan jeg skal begynde på min analyse...Jeg har i denne opgave valgt at analysere en reklame fra….osv osv..Kan man ik få det til at lyde lidt bedre/professionelt..??Er der nogen som har en reklame analyse liggende..??Håber i gider hjælpe!! -
Stilleben analyse!
ForumindlægJeg er igang med, at analysere stilleben billeder, som skal bruges i et AT forløb. Jeg analyserer Cornelis de Heems billede Stilleben mit Austern, Zitronen und Trauben og Willem Claesz Hedas Banquet Piece with Mince Pie, - er der nogle, som har erfaringer med disse og samtidig har analyser af det? -
analyse og talepapir
Forumindlægjeg er i tvivl om hvor det vil være bedst at uddybe sin analyse til At hvis man har tænkt sig først at sige problemformulering, så konklussioner, også metoder og yderlige arbejde. er det bedst at have analysen inden konklussionerne eller under metodeafsnittet, eller hvordan kan man lige komme ind... -
Analyse af novellesamling
ForumindlægHej allesammen, Nu er jeg i færd med at analysere en novellesamling, og er kommet lidt i tvivl omkring strukturen. Til jer der også analyserer novellesamlinger, analyserer i dem individuel eller gør i det sammenhængende, så fx ved at bruge en underskrift, ''Fortællerinstans'' og ... -
Analyse af tekst
ForumindlægHej alle. Jeg skal skrive en analyse af en artikkel, og har fundet nogle gode analysemodeller, men spørgsmålet er hvordan jeg skal skrive det? Som fx at jeg skal skrive om artiklens opbygning, hvor dybtegående skal man være der? med hensyn til rubrikker underrubrikker osv. skal man beskrive hvad ... -
Analyse & vurdering
ForumindlægNogen der kan fortælle mig hvordan man skriver en analyse og vurdering med fokus på retoriske virkemidler? Mit problem ligger her at vi skal lave en analyse og vurdering ud fra en kronik. Vi skal dog inddrage to andre tekster, skal de så også analyseres, eller skal de indgå i vurderingen? Og hva... -
Tysk Genetiv
ForumindlægJeg er ved at skrive stil, og skal lave en genetiv... problemet er, at har tabt tråden lidt, da jeg synes, at der er mere en en.. er der nogen der kan hjælpe? jeg vil gerne have formuleret følgende på tysk :) Vi skulle besøge min mors kærestes datter. -
Hjælp til tysk stil
ForumindlægHej! Jeg sidder og skriver en tysk stil, og jeg bliver pludselig i tvivl om sætningen: Man går op i sit udseende Oversætter man "går op i" direkte? Altså: Man gehe auf in sein Aussehen. Hvis nogen var nysgerrige skriver jeg om det at være ung:) Håber i kan hjælpe! :-) -
tysk oversættelse
ForumindlægJeg skal lave en oversættelse fra dansk - tysk med fokus på henførende stedord. Sætningen lyder således: Det var en bevægelse, hvis størrelse man ikke rigtig kendte. som jeg har fået til: Es war ein Bewgung deren Grösse man nicht wirklich kennt Står "hvis" ikke i genitiv? -
Tysk A
ForumindlægHej. Jeg står og skal til at vælge valgfag til 3.g (sidste frist for aflevering af valgfagsskemaer er d. 15. februar), og jeg overvejer at tage tysk på højt niveau. Er der nogen herinde som har det, og som evt. vil fortælle lidt om fordele/ulemper ved faget?På forhånd takVenlige Hilsner -
Tysk sætning
ForumindlægHar en oversættelse med fokus på præpositioner med kasus for i tysk, sætningen er: Da vi havde siddet i toget (i) fire timer, var vi sultne, og vi gik derfor op i cafeteriet. Jeg har skrevet: Wenn wir in dem Zug in vier stunden gesessen hat, wir hungrig waren, und wir daher in die Cafeteri... -
Tysk-Hvordan siger man.....
ForumindlægHej alllesammen ville spørge om hvordan man siger: Hun klarer sig godt i skolen, og hun vil gerne læse videre. På Tysk: Sie gemachtsich gut in die Schule, und sie will gern liest / studieren weiter. Håber I fortæller mine fejl som jeg laver På Forhånd Tak -
Analyse af tekster i religion?? Hjælp..
ForumindlægHej alle.. :) Hvordan analyserer man tekster i religion? -
Analyse af Ebbe Skammelsøn
ForumindlægAnalyse af folkevisen Ebbe Skammelsøn -
layout til novelle analyse?
Forumindlæghvordan skal mit layout til en novelle analyse se ud?
