Søgning på: tysk grammatik. Resultater: 3281 til 3300 af 18620
-
Underemne til tysk
ForumindlægHej, jeg har trukket overemnet "Schule und Zukunft" og jeg ved ikke hvilket emne jeg burde gå op i. Jeg skal snakke om emnet i 7 min, så det skal gerne ikke være for svært. -
tysk..En sætning...Haster
ForumindlægHej alle sammen....Er der ikke nogle der vil være sød at oversætte denne ene sætning."en undersøgelse fra regeringen viser desværre at mange elever pjækker fra skole...På forhånd tak... -
Tysk en sætning
ForumindlægHej..Hvordan vil I sige. "Børnene elskede når læreren læste eventyret højt, fordi det var skrevet af brødrene Grimm??? -
Tysk.. en sætning..!
Forumindlæghej... jeg har lige en sætning her på dansk jeg ikk kan finde ud af at oversætte.. 1) to af mine venner er rejst til england...er meget i tvivl om det er en bisætning..!håber der er nogler derude der kan hjælpe mig...MVH. prinsesseoigen...;) -
Tysk stil
ForumindlægHey everybadyVil nogen oversætte min stil, så vil jeg være rigtig taknemlig, havde ikke selv tid fordi jeg allerede er i gang med 2 blæk og 2 stile, dansk og englisk. pleeeeeeeeeeeaze. Tak på forhånd. Da 2. Verdenskrig sluttede, opdelte sejrherrerne Tyskland i fire besættelseszoner, som blev set ... -
Tysk rettelse!
ForumindlægHej søde mennesker. I tænker sikkert "hold kæft det er meget" men det er overdrevet vigtigt for mig, det vil betyde meget for mig hvis I kunne hjælpe mig. Hav en fortsat god aften! ;-) Viele der Monaten auf Deutsch sind fast wie auf Dänisch, nur März und Mai Stabes anders 3. Mei... -
rettelse tysk
Forumindlægskoven var stille, så børnen og kvinden sagde ikke noget. Manden så ikke hunden, før det var for sent. pigen kendte ikke kvindens hus. Har børnen læst børgerne?Der wald war still, so die kinder und die mädchen keine sagen etwas. Der man hast nicht der hund gesehen, vorher für das war spät. Die mä... -
Handelsbrev på tysk
ForumindlægJeg har skrevet et handelsbrev i erhvervsøkonomi. bliver glad hvis en har tid til at kigge den igennem. MVH Peter:\n\nDa sollen keine Zweifel sein wegen unsere Zielsetzung um unseren Kauf bei SDF, welches wir haben gemacht bis jetzt und wünschen zu machen in Zukunft, aber diese Zielsetzung stelle... -
fra tysk til dansk
ForumindlægUnser Kids Katalog erscheint bisher 1x pro Saison - würden Sie sich ein häufigeres erscheinen wünschen?Wünschen Sie sich mehr Basics (einfaches T-Shirt ohne bestimmte Details, Standardjeans, ...) in unserer Kids Kollektion?Sind Sie mit der Passform der Waren zufrieden ?Bei Unzufriedenheit: Warum ... -
Tysk oversættelse - HJÆLP
ForumindlægJeg har valgt at skrive om misbrug, fordi det interessere mig og mange mennesker kommer i misbrug, selvom det ikke er deres mening. Der er mange typer misbrug og ikke alle har noget med stoffer at gøre, det vil jeg også gerne finde lidt mere ud af. Jeg hører meget musik og mange af de kunstere j... -
tysk rettelse
Forumindlæghar virkelig brug for jeres hjælp...!!Billige Kopien schädigen nicht nur die Hersteller von Markenartikeln. Schlechte qualitat gefährdet immer öfter Leib und Leben der Konsumenten. dansk version.....Billig kopiering skader ikke udelukkende fabrikanten af mærkevarer. Elendig kvalitet gefahrdet ... -
Tysk oversættelse Hjælp
Forumindlægpå grund af sin politiske opposition kommer socialdemokraten keller i fængsel, hvor han må lave tvangsarbejdei 7 måneder. efter at han er blevet løsladt, overtaler hans kone ham til at de skal lade som om de er blevet overbeviste nazister -
Tysk opgave
ForumindlægI skal bøje: machen - radeln - segeln - spielen - tanzen - turnen - wandern. De skal bøjes i førnutid og hvilke skal bøjes med sein? -
Tysk . fejl hjælp.
Forumindlæghej, jeg har den her opgave som skal afleveres i morgen , har arbejdet hårdt på den, så håber nogen finder nogle fejl: Eine Freiheitskämpferin oder eine Mörderin? Einer Leiche ist gefunden. G estern hat die Polizei einen Leich gefunden. Der Leiche gehört ein Mann an, und der Mann ist sehr al... -
Tysk sætning
ForumindlægHvordan ville i oversætte dette? Men manden, han lige havde lært at spille.... -
Tysk oversættelse!
ForumindlægHej! Jeg er tvivl om denne sætning jeg skal oversætte: "Familien er ikke på ferie. Han sender dem en hilsen fra Canada." Har prøvet men, kan ikke rigtig finde ud af det :D Det er især sætningen "Familien er ikke på ferie." der driller mig. håber nogen kan hjælpe.... -
Let tysk
ForumindlægHej deljlige mennesker. Er der nogen der vil rette den her tekst? please jeg skal aflevere den inden kl. 16!! Herz im Kopf Ich habe Wanda gewählt. Wanda ist ein Aupairstelle bei Familien Gehard. Sie ist von Polen aber wohnt in Frankfurt bei Familien Gebhard. Sie ist verliebt in Jacob. Sie ... -
Hjælp til tysk eksamen
ForumindlægHej, jeg har lige trukket teksten Wiedersehen mit Vater af Isolde Heyne og har nu 24 timer til at forberede et oplæg. Mit problem er bare at jeg ikke rigtig ved hvad jeg skal skrive til den, så hvis der er nogen som har nogle gode forslag må de meget gerne skrive dem til mig enten her eller på mi... -
tysk oversættelse
Forumindlæghvordan vil i oversætte; altså hun tror gymnatik er den eneste ting hun er god til Mit forslag: also sie dinkt dass Turn is dass einzige Dinge die sie gut ist... -
Tysk oversættelse
ForumindlægJeg er blevet bedt om at oversætte denne citat, og ville virkelig sætte pris på noget hjælp. tak på forhånd. Vi er ikke skabt for hinanden, det er ikke skæbnen at vi skal være sammen. Tanken om vi ikke skal være sammen er smertefuld, og det gør mig meget trist. Jeg vil være ulykkelig uden dig...
