Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 4101 til 4120 af 40403
-
Tysk
ForumindlægNogen der vil rette denne her sætning for mig?? :/ -Die Entführung vom Arbeitgeberpräsident im Jahr 1977 war den Grund für dem Konflikt zwischen Vater und Sohn. -
Tysk!!!!
ForumindlægHej kan I ikke bare lige skimme denne her tekst tak Hvis der er fejl, så tæl dem. Og skriv dem med jeres udtagelser. l l l l l l l l Tak -
Tysk - HJÆLP!
ForumindlægHvad betyder disse to sætninger? ,,Du kommst wohl neu zu uns?" fragt sie. ,,Sieht so aus", sage ich und versuche lässig zu klingen. -
tysk
ForumindlægGiver det vedhæftede skærmbillede mening? -
Hjælp til tysk
ForumindlægNogen som ved hvad jeg skal insætte i felterne. Det handler om relative pronominer Das ist einer der besten Romane, ______ ich gelesen habe. Wir fanden den Führerschein, ______ er vergessen hatte. Hier siehst du den alten Mann, ______ ich oft treffe. Ich habe eine Tochter, _____ gerne... -
Hjælp til Tysk
ForumindlægHej. Jeg ville blive glad hvis nogen gad kigge det igennem for fejl. Skal skrive lidt om nattens betydning for den tyske romantiker. Die Romantiker haben gedacht, dass die Nacht besser als der Tag war. Nachts konnte man denken und mit sich selber reden. Die Träume stellten auch die Sehnsucht nach... -
Hjælp til oversættelse!
ForumindlægSkal oversætte denne tekst til spansk: Ung pige voldtaget efter besøg på diskotek "Da jeg vågnede, lå jeg i parken, og to små drenge stod og kiggede på mig. Jeg ved ikke hvordan jeg var kommet derhen. Jeg kan kun huske at jeg dansede med en ret flot fyr, som gav mig en drink." Det er L... -
PLZ!!! OVERSÆTTELSE FEJLFINDING HELP
Forumindlæghej jeg har brug for jere hjælp så jeg beder ydmygt om jeres hjælp til at kigge denne tekst igennem for at se om der er fejl. MVH HK Overvægt Følelsen af at være anderledes kan hænge sammen med det overvægtige barns oplevelser. At barnet ikke kan og må det samme som andre børn. For eksempel kan b... -
Hjælp til oversættelse!
ForumindlægHej folkens! :-) Det er ikke en så lang sætning der skal oversættes fra dansk til engelsk, men alligevel ville jeg da gerne have den rettet korrekt. Hvis I kan hjælpe mig med det? Det lyder således: Alligevel ønskede hun sommetider at bytte mor med sin bedste veninde. bare et par måneder. Tak på ... -
Oversæt!
ForumindlægVil du oversætte dette til datid for mig? ''Både og, for hver gang vi nærmer os deres mål, bombarderer publikum os med diverse kasteskyts for at forstyrre vores koncentration''. -
Hjælp til tysk:^)
ForumindlægHej, i min klasse har vi fået en eksamensopgave i tysk til at lave derhjemme. Men jeg er bare ikke særlig god til tysk, så det ville være dejligt, hvis der var nogen der kunne hjælpe mig med at rette den. Hvis i vil må i også godt skrive hvorfor det er forkert, jeg vil nemlig gerne blive bedre! D... -
Rettelse af lille oversættelse
ForumindlægNogen der vil kigge den tyske version efter for rettelser ud fra den danske. Dansk: Da Gabi trådte ind i kælderen, slukkede nogen lyset. Hun hørte samtidig, at døren gik bag hende. Gabi indså, at hun var spærret inde. Det så sort ud. Hun overvejede, hvad hun skulle gøre. Hun frygtede at flippe t... -
Nyttige links til tysk på folkeskoleniveau
ForumindlægGloser Temaopdelte aktiviteter Konversation over forskellige emner (9.klasse) Die Tage und die Monate Lyttetekster med lyd og billeder Deutsch plus / 10 emner Niveau 2 Grammatik og tekster http://www.e-tysk.dk/Grammatik/OMHtmlExport/ http://www.sprog.asb.dk/ol/gram/TyGram/default.htm O... -
Tysk hjælp!
ForumindlægHej folkens (: Er der nogle, som godt kunne tænke sig , at hjælpe mig med lektie. Det er grammatik ( uregelmæssig udsagnsord i nutid og datid) Fx. Wann ________________ du (kommen)? Ich ____________ um 7 uhr (kommen) Håber i kan forklare det (: -
tysk
ForumindlægHejsa.. Er der nogle, der vil rette disse sætninger for mig...?? Hvis ja, vil jeg blive taknemmelig. På forhånd tak.. 1) Vielleicht wegen des grosser Druck von dem sie oft ausgesetz war. 2) Sie hat Angst, wenn sie auf ihrer neues Leben denkt, weil sie sich wie eine Erwachsene Mensch denkt. 3) Das... -
tysk
ForumindlægHvis jeg skal skrive bandet optrædere meget smukt og meget detaljeret, er denne sætning så korrekt ?Die Band treten auf sehr schön und detailliert er meget usikker på om det er auftretent eller tretent auf -
Tysk
ForumindlægEn der vil hjælpe med at rette dette korte stykke jeg har skrevet? Zu Hause hat meine Eltern das essen klar, so wir alles das essen zusammen nehmen kann. Nach Abendessen nehme ich ein wunderbar warm Brausebad, und ziehe Schlafanzug an. Dann setzen meine Schwester und ich und reden Zeit lang. Um... -
Tysk
ForumindlægHej alle sammen Jeg ville bare hører om der er nogen der gider at hjælpe mig at oversætte opgaven for mig,så jeg kan komme igang med min at lave den. Forstår ikke rigtig hvad det er jeg skal. Tusind tak på forhånd -
Oversættelse af 8 sætninger
ForumindlægHej SP Er der nogen, som vil rette min oversættelse? :) Hilsen Sarah - Jeg har oversættet fra dansk til tysk. 1. Er besucht seine Mutter. 2. Er spielt mit seinen Freunden. 3. Angela versteht nicht seinen Vater. 4. Willy sender sin onkel et kort. --> Vil i hjælpe mig med a... -
Tysk
ForumindlægHej. Er der nogel søde mennesker, der vil rette noget tysk for mig. Det ser således ud: Das Film ist ein deutsches Filmdrama aus dem Jahr 2008. Die Welle ist produziert von Dennis Gansel und gespielt von Jünger Vogel. Das Thema ist Nazismus. Der Film war ein grosser Erfolg und sein Film lock...
