Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 12501 til 12520 af 40403
-
Tysk - Wie ich wohne!
ForumindlægHej med jer.. Jeg skal snart til terminsprøver i fs10 maj 2013.. Jeg er lidt nervøs, og ville spørger hvad der vil indgå i skriftlig fremstilling maj 2013.. Hvordan skal man forholde sig under terminsprøverne, da det er helt anderledes i forhold til fsa. Hvordan er opgaverne opbygget, og hva... -
Lille Tysk Opgave - Rettelse
ForumindlægHej, er der nogen der gerne vil rette min lille tysk opgave på ca 150 ord. Jeg har prøvet at rette de fleste fejl, men det kan godt være at der er nogen stadig. Jeg sender den via beskeder, til dem der gerne vil rette. Bare skriv her i forummet. Tak på forhånd. -
Hjælp søges!!: Retning af tyske sætninger
ForumindlægHejsa! Jeg kunne rigtig godt bruge lidt hjælp til retning af disse 11 tyske sætninger.. Så hvis der sidder en rar sjæl derude med lidt ekstra tid på ærmet, ville jeg sætte kæmpe stor pris på din hjælp!! Jeg har vedhæftet sætningerne som fil :) På forhånd mange tak og fortsæt god aften! -
Oversættelse fra dansk til spansk.
ForumindlægHvordan oversætter jeg følgende spørgsmål er lidt usikker. a. Læser du bøgerne på spansk ? b. Ja, jeg læser dem på spansk c. Besøger I barerne i Madrid ? d. Ja vi besøger dem. e. Ser María filmen ? f. Nej, Maria ser den ikke. Hvordan bøjer man at læse på spansk ? Hvad hedder dem & den ? -
Engelsk B, oversættelse.
ForumindlægHej jeg har en oversættelse som jeg er sikker på jeg har en del fejl i, jeg håber nogen gider at rette den for mig :)Tak på for hånd.*De ord jeg ikke kunne oversætte kunne jeg heller ikke finde i min ordbog._______________________________________________Søerne bliver større- men det gør deres bok... -
Lidt hurtig hjælp.
ForumindlægNogen der kender en gratis online ordbog? tysk.dansk.. -
Tysk opgave - Das Leben der anderen
ForumindlægHej Folkens Hvis der var nogen derude som skulle have lyst til at læse min opgave igennem, ville det være rart. Vil gerne bare lige vide om det ser helt tosset ud. Mvh Jacob -
"Helt som det rigtige New York" på tysk??
ForumindlægHej.. Er den her sætning rigtig? "Er finde nicht die Stadtviertel ist ganz als den richtigen New York." Han synes ikke kvarteret er helt som det rigtige New York. -
Konjunktiv - er der en af de 38 natteravne der er en haj til tysk?
ForumindlægJeg vil gerne sige: Selvom chancen for, at han ville blive skudt var meget stor. Så skal man jo bruge konjunktiv, men min sætning ser forkert ud: obwohl die Chance, dass er geschossen wäre sehr groß war. -
3 små tyske sætninger - rette-hjælp
ForumindlægHej! Lige 3 sætninger jeg gerne vil have rettet hvis der er noget forkert ved dem? Det ville være dejligt!Han tager i sommerhuset for at færdiggøre sit arbejde -Er färht nach dem Ferienhaus um die Arbeit zu beenden.Han tager i sommerhuset, for at han kan færdiggøre sit arbejde -Er färht nach dem ... -
Hvad er reglerne for tysk ordstillinge overordnet set?
ForumindlægHvad plejer folk at glemme? -
retning af 3 linjers beskrivelse på tysk
ForumindlægHej! Jeg har fået til opgave at beskrive en mand på et billede i min arbejdsbog. den skulle være meget kort og så skal jeg lade min makker gætte hvilke person jeg beskriver. Nogle der lige vil rette den? Die Personen ist Robuste. Die Personen hatte Brillen auf und einen gelb mit weisse ... -
Hjælp til at rette omkring 10 sætninger i tysk
ForumindlægHej jeg vil gerne have noget hjælp til mine tysk rettelser, da jeg har svært ved tysk i forvejen. Det drejer sig ca om 10-15 sætninger, som skal rettets til rigtig tysk, jeg har prøvet så godt jeg kunne - så det kunne være en stor hjælp hvis nogle gad at bruge 5 min til at kigge på det. Tak på f... -
Fransk oversættelse som er meget svær.
ForumindlægJeg har prøvet at oversætte en lille smule men det falder mig virkelig for svært. Jeg skal bruge det til et foredrag så hvis der var en der ville hjælpe mig med at oversætte det ville jeg blive meget glad.Fra krig til krig:I 1830 troede Frankrig at de let kunne erobre Algeriet men nej, krigen var... -
Nogen der kan oversætte den her tekst til engelsk for mig?
Forumindlægvedr. deres forespørgselTak for Deres brev af 15. juli 2004. Dvid Beckham er meget glad for deres henvendelse. Han har tidligere reklameret for sportstøj, men han vil gerne kollektionen, før han binder sig.Det indgår i Beckham-familiens planer, at hele familien skal være involveret i forretningen... -
Hjæp til oversættelse af 1 sætning
ForumindlægHeysa.. Har lige et problem med oversætning af en lang og rodet sætning.. "I stedet for at diskutere om der er tale om den samme næse eller den samme hårgrænse kan man nu i politiet fremkalde et videobillede fra gerningsstedet og den mistænkte, sammenligne dem omhyggeligt og angive den stati... -
rettelse af oversættelse...pleeease!!
Forumindlæg"Kære Winston"Translation:Now that I have been here for a while, I would like to tell you, what I think about America and Americans. I hate big cities like for e.g. Washington D.C, New York, og Chicago. I hate violence, which appears more in USA than in England. I love the magnificent d... -
forslag til min oversættelse
ForumindlægDenne bog er en sød fortællig om en lille prins og hans tanker om kærlighed og venskab. Og om at de smukkeste ting i livet, er dem man kun kan se med hjertet.Jeg aner ikke om mit forslag er rigtigt overhovedet, så hvis der er nogen, eksempelvis dig, Mads, som vil kigge på det og rette det? Det vi... -
Oversættelse .. 5 korte sætninger .. HASTER !!
ForumindlægHey, nogen der vil rette fejl i følgende fem sætninger?? 1. Maria arbejder på et blomstermarked - Maria trabaja en un mercardo de flores 2. Hun keder sig meget - Se aburre mucho 3. Hun tjener lidt penge, men de er ikke til hende. Pengene er til hendes søster og til søsterens baby - Gana poco dine... -
Hjælp til at oversætte sætning!!! :)
Forumindlæg"Det hele var nyt for mig, og jeg skulle lære nye mennesker at kende. Da jeg gik i 9. klasse var jeg meget i tvivl om hvilket gymnasium jeg skulle vælge" Tusind tak!! :)
