Engelsk
Hjæp til oversættelse af 1 sætning
22. november 2003 af
Lundgren (Slettet)
Heysa.. Har lige et problem med oversætning af en lang og rodet sætning..
"I stedet for at diskutere om der er tale om den samme næse eller den samme hårgrænse kan man nu i politiet fremkalde et videobillede fra gerningsstedet og den mistænkte, sammenligne dem omhyggeligt og angive den statistiske sandsynlighed for et sammenfald"
Mit bud:
"Instead of discussing whether there is some talk about the identical nose or hairline, the police are now able to develop a picture of a suspect from the scene of the crime, compare them meticulously and indicate the statistical likelihood of a coincidence"
Synes sætningen er lang og forvirrende, så hvis der er nogle der har nogle forslag eller rettelser, må de gerne lige skrive.. Tak på forhånd
"I stedet for at diskutere om der er tale om den samme næse eller den samme hårgrænse kan man nu i politiet fremkalde et videobillede fra gerningsstedet og den mistænkte, sammenligne dem omhyggeligt og angive den statistiske sandsynlighed for et sammenfald"
Mit bud:
"Instead of discussing whether there is some talk about the identical nose or hairline, the police are now able to develop a picture of a suspect from the scene of the crime, compare them meticulously and indicate the statistical likelihood of a coincidence"
Synes sætningen er lang og forvirrende, så hvis der er nogle der har nogle forslag eller rettelser, må de gerne lige skrive.. Tak på forhånd
Svar #1
23. november 2003 af RE (Slettet)
Instead of discussing whether it is the same nose or the same hairline, the police are now able to develop a video image of the scene of the crime and the the suspect, carefully compare them, and state the statistical probability of a coincidence.
Skriv et svar til: Hjæp til oversættelse af 1 sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
