Engelsk
rettelse af oversættelse...pleeease!!
Translation:
Now that I have been here for a while, I would like to tell you, what I think about America and
Americans. I hate big cities like for e.g. Washington D.C, New York, og Chicago. I hate violence,
which appears more in USA than in England. I love the magnificent deserts, the vastly forests, the
high mountains. I love the American nature, when its unaffected by humans.
But like many other English people, I think that, I think that Americans have a bad taste. They wear
horrible clothes and eat nasty food. This can appear indifferent, but I don't think it is. Clothes and
food are to essential things of a culture.
Americans also thinks that, that they are able to buy everything; their society are too
commercialized. The happiness is a bigger car, a warmed-up swimming pool a computerized
kitchen, colour- tv in each room, electrical toothbrushes and knifes.
Den danske version:
Nu da jeg har været her et stykke tid, kunne jeg godt tænke mig at fortælle dig, hvad jeg mener om
Amerika og amerikanerne. Jeg hader stor byer som Washington D.C., New York og Chicago. Jeg hader vold, som jo forekommer hyppigere i USA end i England. Jeg elsker de storslåede ørkener, de udstrakte skove, de høje bjerge. Jeg elsker den amerikanse natur. når den er uberørt af mennesker. Men som så mange andre englændere synes jeg, at amerikanerne har en dårlig smag. De går med forfærdeligt tøj, og spiser væmmelig mad. Dette kan forekomme ligegyldigt, men det mener jeg ikke, det er. Tøj og mad er to væsentlige aspekter af en kultur.
Amerikanerne tror også, at alting kan købes; deres samfund er for kommercielt. Lykken er en større bil, en opvarmet svømmepøl, et datastyret køkken, farve-tv i alle værelserne, elektriske tandbørster og knive.
Svar #1
09. december 2003 af Lundgren (Slettet)
(The) Americans also believe that everything can be bought; their soceity is too commerciel..
Svar #2
09. december 2003 af sara_864 (Slettet)
Svar #3
09. december 2003 af ababab (Slettet)
Ellers har Lundgren sådan set gjort arbejdet... c",)
Svar #4
09. december 2003 af Alica (Slettet)
Skriv et svar til: rettelse af oversættelse...pleeease!!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
