Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 13301 til 13320 af 40404
-
oversættelse fra Dansk til Spansk.
ForumindlægHej Alle sammen. Jeg skal oversætte den her sætning fra dansk til spansk. Der bliver fundet en vinder til sidst, og vinderen får en pladekontrakt. Og vil bare lige høre om nogen vil hjælpe mig med den ene sætning. Mvh Adam. -
Please tjek oversættelse
ForumindlægHej jeg har lige en oversættelse som jeg ekstremt gerne vil have tjekket. Jeg ønsker ikke at i skriver rettelserne, men bare understreger hvor der er nogen. Så vil jeg blive ekstremt glad. På forhånd tak :) -
FRANSK! oversæt !!! det haster virkelig
ForumindlægHej alle vil i være søde at hjælpe mig med at oversætte: - Det er vigtigt at du tror på dig selv (hunkøn) - du må ikke give op, men kæmpe for hvad du drømmer om (hunkøn) - der er intet i vejen med dig, du er præcis som du skal være (hunkøn) Tak på forhånd -
2 linjers oversættelse
ForumindlægJeg er itvivl om hvordan jeg kan oversætte "Døtrenes moder døde i en tidlig alder og kongen ønskede sig nu brændende en kone" Håber, at nogle kan hjælpe -
En lille oversættelse for de gode
ForumindlægHey peops! :) "Der lå han, med næsen i asfaltens hårde, sorte overflade" Hvordan vil i oversætte sætningen? Jeg har selv et par løsninger, men vil meget gerne se hvad I kommer op med! På forhånd tak -
latin oversættelse og syntaks
Forumindlæghar brug for lidt hjælp til denne latinske syntakst og gerne til oversættelsen også auctor nominis eius Christus Tiberio imperitante per procuratorem Pontium Pilatum supplicio adfectus erat på forhånd tak -
Oversættelse af sætning fra engelsk genetikbog
ForumindlægHvordan oversættes: "For brevity, the remainder of the karyotype designations for abnormalities not involving sex chromosomes will indicate an affected male" -
oversættelse af en lille sætning!
ForumindlægHej! Jeg har prøvet at oversætte følgende sætning til fransk: Hun har håret samlet i en knold fransk: Elle a ses cheveux rassemblés en motte. er det rigtigt? -
rettelse af engelsk oversættelse
ForumindlægHej nogle søde mennesker der vil rette min engelsk oversættelse på cirka 180 ord. Skriv under og jeg sender den via besked :-) på forhånd tak -
3 hurtige oversættelser?
ForumindlægNogle, som kan oversætte disse ord? Hvad de direkte står for? Gerne en forklaring for, hvordan de er opbygget, hvis I har tid :-) 1. Organization Chart2. Tree Chart3. Logic Chart -
Semantisk oversættelse (hjælp ang. rettelse)
ForumindlægHej, Har lavet en semantisk oversættelse fra dansk til engelsk, og kunne egentlig godt tænke mig at få den "rette", eller bare porinteret hvor der skal være nogle ændringer. Håber så meget der er en derude der lige kan bruge 5-10 minutter på det :) -
Syntaktisk analyse og oversættelse af sætning
ForumindlægHej. Jeg ved ikke hvordan følgende sætning skal analyseres og oversættes. Adhuc Troia stat. Sed Ulixes, heros Graecus, dolum optimum excogitat: Det vil være dejligt, hvis i vil hjælpe mig. Emil -
Engelsk oversættelse - rettes:-)
ForumindlægLondon, d.28.decemerKære MaryDet var vel nok skuffende at besøge London igen efter så mange år. Jeg er sikker på, at London konkurrer med Rom om at være Europas kedeligste hovedstad. Man kan undre sig over, at det er kommet så vidt når man ved, at London var verdens centrum i de svingende 60... -
Oversættelse af små franske sætninger..
ForumindlægHey! :)Jeg sidder og bøvler lidt med nogle korte franske sætninger. Er der nogen der vil være skide sød, og tjekke dem igennem for fejl? Ville være dejligt :)På forhånd tak!! :D0. Historien handler om en lille pige, som er død.L’histoire s’agit d’une petite fille qui est morte.1. Hun er altså et ... -
Sammensatte verber - oversættelse!
ForumindlægNogen der kan se disse sætninger igennem?\n\n1)Jeg foreslår, at I tager børnene med.\nIch schlage vor, dass Ihr die Kinder mitnehmt.\n\n2) Den, der tier, samtykker. \nEs, wie schweigt, stimmt zu. \n\n3) Ved I, hvordan historien fortsætter?\nWeisst Ihr, wie die Geschichte weitergeht?\n\n4) Deltage... -
Hjælp til oversættelse dansk til Engelsk. Haster!
ForumindlægEn der kan rette det her for gramantiske fejl. og evt. Til bedre sproge. TAK :D Dansk; Tak for Deres brev, som jeg læste med stor interesse. Jeg blev glad for at høre, at De synes, at East End Foods er en spændende virksomhed, som De vil kunne lære noget af. Jeg kan fortælle, at personligt har je... -
NETWORD - freelance oversættelse og korrektur
ForumindlægHar du en engelsk tekst, du gerne vil have finpudset? Eller kæmper du med en oversættelse fra dansk til engelsk eller omvendt? Jeg hedder Tine Drevsholt og tilbyder oversættelse og korrektur til en fast lav pris. Jeg studerer engelsk og kommunikation på Aalborg Universitet og oversætter derfor væ... -
Lille oversættelse Dansk/Eng.. Tak!!
ForumindlægAften SP: Nogle som gider at gennemgå mine oversættelser fra dansk til engelsk?, Tror ikke der er de store fejl, men hvem ved :) Danske version: 1. Følgende tragiske historie kunne I sidste uge læses I This Is South Devon, en internetavis der næsten dækker hele Sydvestengland: 2. En pige på 10 ... -
rettelser af fejl af et mindre tysk stykke
ForumindlægJunge Leute und die Umwelt Es gibt einen großen Unterschied zwischen der Jugendliche heute und die Jugendliche vor fünfzig Jahren. Es gibt viele Gründe, warum der Unterschied so groß ist. Die Gesellschaft im Dänemark ist verändert, und die Haltungen des Jugendliche sind auch verändern. Die Gesel... -
ASAP: Hjælp til tysk stil (250 ord)
ForumindlægHejsa! Ville høre om der var nogen der ville hjælpe mig med min tysk stil? Det meste er oversat, men jeg kunne godt tænke mig at få det rettet i gennem! Stilen handler om pennevenskab, og jeg skal skrive som om jeg søger en penneven. De personlige oplysninger der står som min by, min sk...
