Engelsk

Engelsk oversættelse - rettes:-)

24. april 2004 af katie (Slettet)
London, d.28.decemer
Kære Mary
Det var vel nok skuffende at besøge London igen efter så mange år. Jeg er sikker på, at London konkurrer med Rom om at være Europas kedeligste hovedstad. Man kan undre sig over, at det er kommet så vidt når man ved, at London var verdens centrum i de svingende 60’ere – tænk på Carnaby Street og the Rolling Stones. Der er ingen tvivl om at den berømte engelske søndag der er kedsommeligheden selv har bredt sig til ugens øvrige dage. Nu siger man, at det er søndag hver dag i London.
Jeg er skuffet over, at det ikke længere er muligt at få en god kop te eller et ordentligt måltid. Det skyldes at man skal være heldig for at finde en ”rigtig” engelsk restaurant. Men det er selvfølgelig dejligt, at den traditionelle engelske pub stadig eksisterer.
Som turist overraskes man over, at der denne gang er lige så snavset i undergrundsbanen som sidst. Der er tilsyneladende ingen til at sørge for, at snavs og affald fjernes. Til trods for at undergrundsbanen transporterer flere millioner mennesker til og fra arbejde dagligt, synes den ikke at være blevet moderniseret siden krigen. Jeg er sikker på, at undergrundsbanen er en af de mest ubekvemme og nedslidte i verden.
Det var et chok at gense de gamle elegante kvarterer som f.eks. Kensington. De er nu invaderet af folk fra Mellemøsten. Husenes facader er skaller, gesimser falder ned, og gennem vinduerne uden gardiner får man øje på arabere, der ligger på madrasser, mens de ryger og holder palaver fra morgen til aften og natten med.
Nå, ikke flere pessimistiske betragtninger om London – jeg glæder mig til at besøge dig.
Kærlig hilsen Joan



London, the 28 of December

Dear Mary
It was really disappointing to visit London again after so many years. I am sure that London and Rome are in competing to be the most boring capital in Europe. You might wonder that it has come this far, when you think about that London was the center of the world in the swinging ‘60s – think on Carnaby Street and the Rolling Stones. There is no doubt that the famous English Sunday which is the boringness itself has been broad to the rest of the days in the week. No you say that everyday is a Sunday in London.
I am disappointed that there is not longer possible to get a good cop of tea or a good meal. It is caused by that you are must be lucky to find a “real” English restaurant. Off course it is nice that the traditional English pub still exists.
As tourist you is surprised that there this time is just as dirty in the subway as last. There is apparently no one to take care of that dirt and rubbish are removed. In spite of that the subway transportates several hundred people to and from work daily, it does not seems like it has been modernized since the war. I am sure that the subway is one of the most uncomfortable and worn-down places in the world.
It was a chock to see the old elegant districts as FX Kensington. They are invaded by people from the Middle East. The fronts of the houses peel off, the cornices falls down, and through the windows without curtains you catch sight of Arabians, who lies on mattresses while they are smoking and holds palaver from the morning to the afternoon and the night with.
Well, no more pessimistic considerations about London – I look forward to visit you.

Love Joan

Brugbart svar (1)

Svar #1
24. april 2004 af Fingersen (Slettet)

London and Rome.... = London competes with Rome in being the...

think about = know

that = how it has come....

think on = think of

komma omkring which is (the) boringness itself

has been broad.... = has spread to the rest of the week's days.

No = Now

everyday = every day

that there is = that it is

It is caused by that = That is because

you are must = you must/have to be

real = proper

Off course... = However, it is of course nice...

you is = you are

kan også godt sige on the subway

as last = as last time

to take care.... = no one to make sure that dirt and garbage are removed.

in spite of that = Despite that the subway daily transportates....

hundred = hundreds of people

it does not... = it does not seem to have been modernised since the war.

districts = neighborhoods

er skaller (skaller de ikke af, i det tilfælde så peel off, ellers skal du finde et andet ord)

falls down = crack down

without curtains = uncurtained

catch sight = you can see

Arabians = Arabs

lies = who lay

while they are smoking = while they smoke and keep

night with = and at night also.

no more = not one more negative saying/statement about....

visit = to visiting

MVH










Brugbart svar (1)

Svar #2
24. april 2004 af Fingersen (Slettet)

28th

Skriv et svar til: Engelsk oversættelse - rettes:-)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.