Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 13361 til 13380 af 40404
  • Oversættelse af "at være i sin gode ret" til engelsk.

    Forumindlæg
    Som det nok fremgår af overskriften, vil jeg have oversat udtrykket "at være i sin gode ret til noget" til engelsk. Hvis det kan hjælpe med sammenhængen, så er sætningen, der skal oversættes: "... at Vilhelm Erobreren var i sin gode ret til at invadere England ..." //Albert
  • Hjælp med oversættelse fra dansk til engelsk- skal afleveres d. 8 september

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil være så venlige at kigge min oversættelse igennem for fejl? Jeg har gjort det så godt jeg kunne, men er virkelig dårlig til at oversætte fra dansk til engelsk. Derfor vil jeg sætte stor pris på det, hvis en eller flere kunne hjælpe mig med at forbedre min aflevering.
  • Lektiehjælp i Dansk, Tysk og Fysik/ Kemi 8. klasse

    Forumindlæg
    Hej Søger lektiehjælp til min søn (8. klasse) til Dansk, Tysk og Fysik/ Kemi. Fast ugentlig timer med privatundervisning i Odense. Gerne med erfaring i undervisning.
  • kan jeg få lidt hjælp? tysk stil

    Forumindlæg
    er der nogle flinke mennesker tilstede der har lyst/tid og lejlighed til at kigge lidt på min stil..?Mest det grammatiske der skal lægges vægt på.. ThanksAbendfriedenDie letze Stunden eines Abends ist die Familie Schmidt und ihre kleine Hund Willi auf einen Abendspaziergang. Sie sitzen auf einer ...
  • 3 sætninger (Dansk-Tysk) - oversættelsesproblemer.

    Forumindlæg
    1) Landet, de er på ferie i, er USA. Das Land, in dem sie Urlaub machen, sind die USA. (min tysklærer rettede det til sind, hvorfor?) 2) Angelina, som Mægleren må give 48 Dollars, køber til sidst et par Bitexbriller. Angelina, der der Makler 48 Dollars geben muss, kauft zuletzt eine Bitex-B...
  • Nogen der er nede med det tysk der? need help!

    Forumindlæg
    Jeg skrevet et bette stil, som nu skal rettes. Ordstilling osv. Hvis du gad og kigge på den vil det være great! :D
  • Einfach so

    Forumindlæg
    en der kan oversætte øvelse 8 side 35 fra Einfach so. Fra dansk til tysk :-) skal være rigtigt Vores bus kommer snart. i dag går vi i vandet med vores venner. Min kones forældre er i Lübeck. er jeres båndoptager i orden igen? der står min venindes far. jeg kører (=bringer) dem (hen) til mine ven...
  • At skrive tysk tekst? Svag og stærk bøjning?

    Forumindlæg
    Hej Jeg synes, at tysk er et meget spændende fag og ville lige høre, hvad det er, man skal tage hensyn til, når man skrive tyske sætninger. Hvad er stærk og svag bøjning af tillægsord? Indtil da kan jeg samle min viden om huskereglerne ift. til at skrive tysk i punkter: - Substantiver skal stå...
  • Nemme, men vigtige ord/sætninger - oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa. Jeg synes egentlig ikke selv jeg har styr på de meget simple sætninger, så håber nogen kan give et bud på, hvordan man siger følgende på spansk: - Jeg synes ..... - Jeg synes ikke..... - Jeg mener ikke........ - Jeg mener........ - Jeg tror....... - Jeg tror ikke...... - Hvorfor de...
  • rettelse af lille tysk tekst. please hjælp:)

    Forumindlæg
    Har skrevet følgende tyske mini stil, som jeg ville være super glad for, om der var nogen der ville komme med nogen rettelserkunne pointere nogen fejl i? Det ville være en stor hjælp! Psychiaterin: Ich weiß dass es schwer ist, von seinen inneren Gefühlen zu sprechen, aber es ist wichtig dass du n...
  • Kort tysk tekst! Korrekt oversat????

    Forumindlæg
    Ich habe Rhodos in meiner Sommerferien gewesen. Wir fuhren die Griechische Insel herum. Es was sehr heiss. Die Esskultur war bei der türkischen sehr ähnlich. Ich habe im Europas grösste Wasserpark bin. Das was wirklich fantastisch. Wir Wanderten auch in die Berge, zu erleben die beliebten Schm...
  • Hejm til fransk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg skal oversætte en tekst fra dansk til fransk, er der nogen der kan hjælpe?Tegneserien "No limits" handler om en dreng der hedder Yann. Tann har det dårligt med sig selv.Ikke andet, jeg er ikke så god til fransk, men er der nogen der kan hjælpe????
  • norsk oversættelse af webshop

    Forumindlæg
    lille opgave teknisk norsk oversættelse af denne shop http://www.scanbolt.com der er også nogle få produkter der er gennemgående og mangler den norske betegnelse er der nogen der vil give et bud på dette så er du velkommen til at sende en mail til [email protected] for at høre nær...
  • Oversættelse og forklaring af kemisk proces

    Forumindlæg
    Det omhandler den kemiske process, som på engelsk kaldes: 'Electroplating'. Jeg er usikker, men formoder at den danske oversættelse er galvanisering. Ville nogen gøre mig den tjeneste at forklare mig udtrykket, hvis I kender til det?
  • Haster: Enkelt sætnings oversættelse

    Forumindlæg
    Hvordan vil i oversætte denne sætning, jeg har simpelthen ikke nogen ide:Da vi på grund af mangel på personale ikke kan betjene vore gæster ved bordene, bedes De venligt henvende dem i køkkenet. Rigtig mange tak for hjælpen
  • Rettelse af engelsk oversættelse?

    Forumindlæg
    HejHar en engelsk oversættelse, som jeg meget gerne vil have rettet, men vil helt ikke poste den her, da de andre fra min klasse ikke bare skal kunne kopiere min :) Nogen som gider at rette den, ps. den skal afleveres i morgen (ved godt at jeg er lidt sent ude, men den skulle jo lige laves færdig...
  • Oversættelse 8 linjer

    Forumindlæg
    Hej jeg har lavet en oversættelse på 8 linjer som jeg er lidt i tvivl om fordi jeg synes den er svær grammatisk. Er der nogen der vil tjekke disse 8 linjer? Så vil jeg i hvert fald blive meget glad.
  • Er der nogen der kan oversætte?

    Forumindlæg
    Hej Min latinhjerne er falmet grundet alder, men er der en latinkyndig et sted derude, der kan oversætte følgende til korrekt latin: " I Danmark er jeg født " Jeg ser frem til et godt bud! Michael
  • Latin oversættelse: Om Pamphilus fra Lilybaeum

    Forumindlæg
    Hej SP, jeg har lidt svært ved at oversætte denne sætning, er der nogen der kan assistere? mihi narrare, cum iste ab sese hydriam Boe¨thi manu factam
  • Fransk oversættelse - 123 ord

    Forumindlæg
    Hejsa Nogen, der kunne være sød at kigge dette igennem? Bare rette de værste fejl. Ret meget gerne med fed. Mange hilsner, Tissi PS. Her er den danske tekst: http://peecee.dk/upload/view/194502 og oversættelsen i kompatibel version: http://peecee.dk/upload/doupload