Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 14401 til 14420 af 27085
-
Fejlfri?
ForumindlægHeey Folkens.- Ich bin einig, mit dir, und es ist nicht so gut, für die deutsche bevölkerung.Evt. rettelser? ´+ Den sidste sætning, "Befolkningen tager skade af det, de vil have det stoppet" .. Kan jeg på ingen måder oversætte. -
Tysk stil på 75 - 100 ord - Grammatisk rettelse og forslag til andre formuleringer + sproget.
ForumindlægHej alle! Min opgaveformulering lyder således citat: "Skriv 75-100 ord om din ønskeferie. Du skal bruge 4 bisætninger (ledsætninger) med det personbøjede verbum til sidst. F.eks. Ich möchte gern nach Spanien reisen, weil ich die Wärme liebe." Her er så min besvarelse til opgaveformule... -
Tysk. Hvis der er nogle, der gider at rette. Vil jeg være super taknemmlig. på forhånd tak...
ForumindlægHer kommetr det:Wenn man verliebt ist, tut man oft viele merkwürdige Dinge, die man nicht pflegt. Die Gefühle nehmen überhand und man will alles tun das Mädchen zu imponieren. Im Text “Der Mann, den sie Pferd nannten“, treffen wir ein Ich-Erzähler, der ein junger Mann ist. Er arbeitet als Stuntm... -
Tysk. Hvis nogen har tid til at kigge, vil det være supert dejligt. På forhånd tak.
ForumindlægHejsa.Håber nogen har tid til at hjælpe. Opgaven går ud på, at jeg skal finde ud af, hvor de irreale betingelsessætninger er udtrykt i følgende sætningerne.1)Hvis jens kommer i aften, kan vi spille kort.Vil selv sige, at den ligger , hvis jens kommer.2)Hvis han ikke kommer, kan vi gå i biografe... -
Nogen der har lyst til at rette ca. 200 ord tysk? HASTER : )
ForumindlægHåber du har lyst til at hjælpe mig med at rette følgende igennem? :) På forhånd tak. 2. Schreibe über den Alltag der Frauen. Was ist Charakteristisch für die 3 Frauen? Welche Einstellung haben sie zu Karriere und Kindern und wie funktioniert ihr Alltag? Diese drei Frauen haben seine eigenen An... -
Hey, er der en der lige vil kigge denne tysk tekst igennem og tjekke lidt grammatik :D?
ForumindlægEine Gegendarstellung schreiben Lieber Sofie meine Tochter. Kultur ist nicht nur Musik. Wann ich sage dass du sollst mehr für Kultur interessieren meine ich z. B. Geschichte, Literatur oder Politik. Musik ist auch Kultur aber es ist mehr von Geschmack und das Alter. Ich verstehe doch deinen Geda... -
Tysk eksamen: tekst af Irina Korschunow - "Ein Haus mit Dach"
ForumindlægSidder og forebereder mig i disse timer til eksamen - har trukket teksten "Ein Haus mit Dach". Den er ret svær, så håber der er nogen der kan hjælpe mig lidt.. anything. Har hårdt brug for lidt inspiration, så hvis der er nogle, der har beskæftiget sig med netop denne tekst før, må I en... -
Nogen som vil kigge på min tyske stil (ca. 400 ord)
ForumindlægSå er årests sidste stil skrevet:) er der nogen som vil kigge den igennem for kriminelle fejl:) Har selv rettet den grundig, men er dejligt nok at få en anden persons holdning. Læser gerne en andens stil, hvis der er nogen der vil bytte hehe:) min mail er [email protected] skriv... -
Tysk A eksamen - das süsse Mädel und der Dichter
ForumindlægEr der nogen, der kan hjælpe mig? Jeg har trukket "das süsse Mädel und der Dichter" af Arthur Schnitzler. Den er undet emnet Frauenbilder. Er der nogen, der har læst den, eller analyseret den evt, som kan hjælpe mig med at forstå den? -
Hjælp til at rette min tysk tekst "Meine Freizit" (kort)
ForumindlægHej jeg kunne godt bruge lidt hjælp her skal have rettet den her inden at jeg afleverer den. Håber at der er nogen som vil hjælpe ! :) Meine Freizeit In meine Freizeit mache ich viele dinge. Ich habe in der Regel viel zu sehen auf. In meine Freizeit, auf einem Pferd reiten, häufig mit meine F... -
Rettelse af grammatiske fejl, i en fremtidsplan på tysk, hvor eksempelvis "werden" driller lidt.
ForumindlægNach der neunten Klasse möchte ich gern im Gymnasium gehen, weil STX/Gymnasium werde ich gern der Meiste im Vergleich zu HHX, HTX und Berufsausbildung. Wirklich weiss ich nicht was ich gern werden möchte, aber ich habe gedacht über Zahnarzt oder Rheumatologe weil sie mich meisten interessieren. ... -
HJÆÆLP! Tysk eksamen A-niveau (Ein Mann, eines Tages)
ForumindlægHej! Jeg ville høre om der er nogen der har læst "Ein Mann, eines Tages" af Marie Luise Kaschnitz og måske kan hjælpe mig med at forstå den, er rimlig meget på bar bund og skal op i morgen. -
mundtlig eksamen
ForumindlægVIl spørge sårn ca. hvor meget man skal bruge tid på oversættelsen i forberedelsestiden før mans skal eksamineres...?? -
Tid tilovers
ForumindlægHejsa, en der har lidt tid tilovers til at oversætte til tysk, det ville jeg sætte stor pris på:) Da journalisten har taget afsked og går ud af gården. Griber bonden fat i hans arm og bonden begynder at spørge hvad han ville her, hvad han søger her og om han kommer med løfter om højere løn. Jou... -
kort linje
Forumindlæghvordan oversætter man dette til tysk:Får i læst noget tysk i dag? -
HJÆÆÆLP TIL TYSSSK
ForumindlægHar en tysk oversættelse, som jeg har problemer med. Er der en som er god til tysk?? -
Har en lille opgave for i Tysk, og vil derfor gerne have alle mine stavefejl rettet da jeg ikke er så god til tysk, og jeg har brugt ordbogen og alt muligt. ...
ForumindlægGuten Tag! Mein name ist Günter Schneider Schmidt und ich bin dreiundzwanzig jahre alt und ich bin aus Hamburg, Deutschland. Ich Fliege nach Los Angeles und ich wollen wohnen dort jetzt. Der erste Tag gehen ich die fußgängerstraße darauf. Der wetter ist richtig warm hier in Los Angeles, In Deutsc... -
Hjælp til rettelse
ForumindlægHej. Jeg har lavet en oversættelse fra dansk til tysk, ville lige vare spørge om nogle vil rette den for mig. Se vedhæftet fil. Tak på forhånd, -
Super-perfekt oversættelse der lige skal rettes igennem... Dk-spansk.. Den SKAL blive perfecto, por favor!
ForumindlægHej... Jeg skal oversætte i datid, og vælge mellem præteritum og imperfektum. Dette skal være den perfekte oversættelse da det er min sidste aflevering i spansk højniveau!Håber i vil hjælpe den lidt på vej...1. Kristoffer Kolumbus og hans spanske søfolk opdagede Amerika i 1492. 2. Erobrerne rejst... -
MEGET nemt spansk ..Hej er der nogen der kan se om jeg har skrevet den rigtig oversættelse..
ForumindlægA.Repetition af artikler (kendeord) §2 og possessive pronomener (ejestedord) § 5.6. Oversæt til spansk. • En far = un padre • En mor = un madre • Lejligheden = apartamanto • Maden = comida • Min datter = Mi hija • Vores penge = nuestro dinero &bull...
