Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 16021 til 16040 af 19268
  • Engelsk til dansk

    Forumindlæg
    Hej, Jeg vil lige høre om der ikke er nogle der gider, at se min MEGET MEGET korte (6 linjer) oversættelse igennem. Jeg har oversat den fra engelsk til dansk. Den skal afleveres imorgen, håber derfor der er nogle der har lyst til at hjælpe lille stakkels Malfoy :D Skriv til min mail, eller tilfø...
  • Rettelse fra tysk til dansk

    Forumindlæg
    Hej, Det er sådan, at jeg skal aflevere en opgave, hvor jeg skal skrive et referat, men da jeg ikke helt kan forstå selve historien har jeg prøvet at oversætte den. Og jeg vil derfor høre, om jeg overhovedet har oversat det rigtigt? Håber der er nogle der gider at se på det hurtigts muligt. htt...
  • Hjælp til nogle få sætninger.

    Forumindlæg
    Er der ikke nogle der vil være sød at hjælpe mig med oversætte de her få sætninger til tysk gerne så hurtigt som muligt tak: Så jeg synes praktik er en god ting og vi skal blive ved med at have det. Det kunne godt laves lidt om men alt i alt er det en rigtig god ting og jeg fik meget ud af at væ...
  • lille sætning? :S

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen der kan oversætte dette, ved at bruge ir + a + infinitiv Den kloge kone vil vide at helbrede Miguels mor Mit bud: La curandera va a saber va a curar a la madre de Miguel på forhånd tak ;D
  • Grammatik

    Forumindlæg
    Jeg skal oversætte denne sætning: Meriam fortæller også om sin farmor, der bliver kaldt Al Hadja, fordi hun har været i Mekka. Kan det passe at det kommer til at hedde: Meriam raconte aussi de sa grand-mere, qui est appelé al hadja, parce que’elle a eu en Mekka
  • Engelsk retskrivning? Findes de?

    Forumindlæg
    Hej. Jeg ville spørge om der findes ''Engelsk Retskrivnings ordbog?'', ligesom i der findes en i dansk, med hvordan ordene skal bøjes.. Indtil videre har jeg ikke haft held med at finde, men der må da være andet end oversættelses ordbøger til Engelsk? Hvor ordene er bøjet...
  • Relative pronomer og navne?!

    Forumindlæg
    Hej. Er i tvivl om hvordan man oversætter "som" i nedenstående: Hvem kender ikke Rødhætte, som møder ulven? Er det: Wer kennt nicht Rotkäppchen, das den Wolf trifft? da Rotkäppchen er neutrum, men da det faktisk er et navn, er så det ikke forkert at bøje det som var det et sub...
  • Engelsk!! :(

    Forumindlæg
    Jeg har en engelsk boganmendelse for til på torsdag og jeg er ikke i verdens klasse med sproget, og ved ikke hvad halv delen af bogen handler om. Mine forældre har ikke tid til at hjælpe mig. Jeg har prøvet at oversætte halvdellen af bogen fra google translate over til et word dokument, men det...
  • Optagelsesprøve Stx

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal til optagelsesprøve her den 29. Marts, jeg skal op i dansk, matematik og engelsk, mundligt alle tre. Jeg ville lige hører om jer, som har været til optagelsesprøve, hvad det helt kommer til at handle om? Altså jeg har hørt i dansk, at man skal analysere en tekst/genre osv, men hvad...
  • overs

    Forumindlæg
    hey har oversæt noget håber i vil kligge noget af dem ved jeg ikke hvad de hedder om i vil skrive det tak humoristisk novelle= a rich midaldrende=? mann he falls down of a stige = ? and forstuver=? anklen= ? and break the håndleddet=? one day a potteplante =? fall ankommer= arriv...
  • kan du hjælpe mig?

    Forumindlæg
    Hej !Jeg sidder og arbejder på noget førnutid og har lidt problemer med fgl: Han har haft.. <- hvordan vil i oversætte dette? og så rettelse af denne sætning: Han har set en bunke hårde kvinder, som har udviklet en bunke hårde føleser. Ha visto un montón mujeres severo, que han desarrol...
  • Mulig hjælp til tysk?

    Forumindlæg
    Hej jeg vil høre om der er nogen der kan oversætte følgende til tysk? Rigsdagen omkring år 1900 Rigsdagen brænder 27. februar 1933. Den Røde Hær erobrer Rigsdagen 1. maj 1945. Rigsdagen indpakket af kunstnerparret Christo 1995. Den nye rigsdagskuppel
  • svensk tekst forståelse

    Forumindlæg
    En der kan oversætte det til dansk, har lidt svært med at forstå teksten: Saken löstes i Münchenöverenskommelsen 30 september 1938 då Tjeckoslovakien avträdde det tyskspråkiga Sudetenlandet till Tyskland mot löfte om fred. "Sagen løse i Muncehen..... d. 30. septemter 1938 da Tjekoslovaket ...
  • Sætninger

    Forumindlæg
    Jeg er næsten færdig med at oversætte en tekst, men jeg kan ikke finde ud af de her to sætninger. Håber at nogen kan hjælpe mig 1. "Stell nicht so dumme Fragen" 2. Dan liess er sich aber doch zu einer Antwort herab
  • mundtlig

    Forumindlæg
    jeg har lige fået vide at jeg må tage engelsk om som selvstuderende fordi jeg har alt for mange dumpe karaktere... Det er 4 år siden jeg sidst har haft engelsk,,men jeg vil gerne prøve det alligevel og derfor vil jeg lige høre om hvordan det foregår... er det ikke noget 24 timers forberedelse plu...
  • Øvelse i tysk sætninger.

    Forumindlæg
    Hej. Kan jeg få en til at tjekke mine sætninger igennem. Har gjort mit bedste og analyseret, men selvom man har tjekket igennem mange gange, overser man vel de mest elementære fejl nogen gange. Det drejer sig om 9 korte sætninger, som jeg skulle oversætte, men særligt adjektiverne har været vansk...
  • Hjælp til nogle enkelte sætninger !

    Forumindlæg
    Hej , jeg ville høre om der var nogen der kunne hjælpe mig med at oversætte 3 sætninger fra dansk til engelsk 1) Han forsøgte at drille sin søster, og det lykkedes ham næsten for for godt. 2) Det lykkedes ikke drengene at finde tyven. 3) Hvis det ikke lykkes i første forsøg, så prøv igen.
  • Kort tekst

    Forumindlæg
    Hej jer.. Sidder og skriver tysk, og er simpelthen gået død i en sætning, som jeg ikke ved hvordan jeg skal oversætte. "Derfor forsøger han nu at ændre tyskernes fordomme ved at gå til demonstrationer og lave hetzkampagner i avisen" Hetzkampagner = Hetze Har skrevet det her: "F...
  • plz

    Forumindlæg
    Hej ønsker hjælp til at oversætte følgende sætninger. Jeg har desværre ikke så meget tid. Har også andre afleveringer...plz på et eller andet tidspunkt vil det vise sig, om det var sandt. Martin vil have noget ud af livet. jeg tror ikke, at det vil skade. jeg tror ikke, at det ville skade. det...
  • << ? >>

    Forumindlæg
    Kan i oversætte denne spørgsmålstekst : Why do companies need to have specific information about their customers and what do they use it for ? You may consider the following issues: - Product - Place - Price - Promotion Hvad menes der i spørgsmålet ? , Håber i kan hjæpe (: