Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 16341 til 16360 af 18642
  • hjælp med et par sætninger

    Forumindlæg
    Nogen der gider at rette den tyske del?? Forfatteren har altid været tro overfor partiet, men alligevel bestemmer ministeren Bruno Hempf sig for at overvåge Dreyman. For skuespillerinden Christa-Maria-Sieland betyder dette, at hun til sidst forråder sin kæreste. Der Schriftsteller hat immer t...
  • Problemer med en ledsætning!

    Forumindlæg
    Hej jeg har lige lidt problemer med en ledsætning i tysk! Jeg ved jo at verballeddet skal være til sidst når det er en ledsætning, men det virker meget underligt i denne: Jeg kendte ikke filmen, men det er jo en af de store, gamle filmklassikere. Jeg har selv forsøgt og er kommet fremt til: ...
  • Hjælp til at finde syntetisk atom

    Forumindlæg
    Hej nu har jeg kigget på det periodiske system (ptable.com) efter et syntetisk atom. opgaven lyder således: Grundstofferne fra 102 og fremefter er fremstillet ved fusion, dvs. sammensmeltning af to atomkerner. Det sker ved at lade atomkerner støde sammen med høj hastighed. Tyske fysike...
  • 2 sætninger

    Forumindlæg
    Dansk tekst: Vores tog kørte ind på færgen. På færgen holdt (der) en bus foran toget, men en personbil kørte hen foran toget og parkerede mellem bussen og toget. Tysk: Unser Zug fuhr auf die Fähre. Auf der Fähre hielt einen Bus vor dem Zug, aber ein Personenauto fuhr vor den Zug und parktet...
  • matrix gange brøk?

    Forumindlæg
    Hej folkens jeg sidder og skriver SRP (pyha) og kigger på en sætning der forklarer kombinatorikken i den tyske kodemaskine ENIGMA. Heri er jeg stødt på et led jeg ikke forstår. Jeg har vedhæftet et billede af udregningen. Det er den allerførste udregning hvor den ganger (26 , 2k) * ((2k)! / (k!*2...
  • Citat af Joseph Goebbels ønskes oversat

    Forumindlæg
    Hej, jeg har en enkel tysk sætning jeg gerne vil have oversat ordret -eller i hvert fald så ordret som det kan gøres. 'Die Engländer gehen nach dem Prinzip vor, wenn du lügst, dann lüge gründlich, und vor allem bleibe bei dem, was du gelogen hast'. Det er fra 'und' at jeg ikke ...
  • 2 linjer

    Forumindlæg
    Nu har jeg forkortet den en del. Er der nogen der vil rette de 2 tyske linjer?? Vi er blevet kloge af at læse Grimms eventyr, og vi vil læse dem i fremtiden for at forblive kloge. (min oversættelse) Wir sind, vom reden Grimms Märchen, kluger geworden, und wir vollen sie in die Zukunft reden, un...
  • Træning

    Forumindlæg
    Hej studieprotalen. Det er nemlig sådan at jeg går i 9 klasse! Jeg ville rigtig gerne træne mine færdigheder i Matematik, tysk, engelesk og Dansk. Derfor har jeg besluttet mig for at lave afgansprøverne i disse 4 fag i min fritid. Problemet er bare at jeg ikke kan skaffe FSA prøverne, for den...
  • SRP om kryptologi, md udgangspunkt i Enigma og 2. Verdenskrig.

    Forumindlæg
    Hejsa :) Jeg sidder lige nu, i stil med massevis af andre mere eller mindre flittige gymnasieelever, og bakser dage og nætter ud med min studieretningsopgave i 3.g... Indtil videre har det hele forløbet fint, dette dog desværre kun indtil nu!... Jeg er stødt ind i et problem, og håber derfor på ...
  • 3 svære sætninger(synes jeg)

    Forumindlæg
    Er meint, dass es in Deutschland zu viele Ausländere gibt. Han mener, at der bor for mange udlændinge i Tyskland. Deutsch und Dänisch sind ähnlich mit kleinen Ausnahmen. Har valgt at skrive sprog med stort. Tysk og dansk er det samme med små undtagelser. Ich bekam den Eindruk, d...
  • kort oversættelse..

    Forumindlæg
    Han lejer en tankstation, (fordi) han tror, (at) morderen kommer der. Han møder en pige; hun ligner Gritli, og Matthäi bruger hende som lokkemad. Tysk: Er mieten ein Tankstelle, weil er glaubt, dass die Mörder kommt da. Er treffen ein Mädchen; sie gleichen Gritli, und Matthäi benutzen sie als...
  • pindevenner

    Forumindlæg
    Jeg vil høre om der er nogen der kender en måde hvorpå man kan få pnidevenner fra andre lande på, for mit vedkommende er det specialt Tyskland det drejer sig om lige pt. men pindevenner fra England står også på ønskelisten. Jeg vil primært bruge det til at få trænet mit tysk (og engelsk), og samt...
  • Tekst - rettelse?

    Forumindlæg
    Håber, at I vil være så venlige at kigge disse små dele af min tysk stil igennem. Har valgt disse ud, fordi jeg er meget usikker på dem. Es muss sehr schwierig sein, Analphabet in der modernen Gesellschaft zu sein. Schreiben und lesen zu können ist eine Notwendigkeit, und ein wichtiges Teil von ...
  • Købt opgave som aflevering

    Forumindlæg
    Hej, jeg har købt en aflevering som jeg synes er rigtig god og der er givent et 10 tal for den. Jeg har søgt efter Google og der kan man ikke finde denne opgave, da det netop er en købt opgave. Jeg ved man har nogle plagiat programmer elever skal aflevere i, som vi også nogle gange gør i andre fa...
  • Krav til fagkombination.

    Forumindlæg
    Hej alle sammen, Jeg er allerede begyndt at spekulere over fagkombinationen til AT-eksamen i 3.g.. Mit problem er, jeg skal hæve et af min B-fag (står mellem kemi eller fysik), men jeg regner med at hæve kemi, dog ville jeg vide, om et af fagene skal være et A-fag? Da jeg gerne vil kombinere det ...
  • Sætningsøvelser - :)

    Forumindlæg
    1) Nogle gange ser jeg også tv på tysk, fordi jeg gerne vil lære sproget bedre. Det er en god øvelse for mig. - Manchmal sehe ich auch Fernsehehserien auf Deutsch, weil ich die Sprache besser lerne will. Es ist eine gute Übung für mich. ? 2) Men de er en smule urealistiske, da de pynter lidt ...
  • korte sætninger !

    Forumindlæg
    hej, nogen der li vil ta et kig på de her tyske sætninger ;) det er kun ejestedsordene som skal kigges på ;)de skal stå i nom. 1. Meiner Vater ist Lehrer .. 2. Was ist deiner Vater? 3.Unseres Auto ist neu 4. Ihres Auto ist alt 5. Peter Bruder ist meiner Freund. 6. ist ihres Moped nich repariert?...
  • havde og uden for.

    Forumindlæg
    Hej jeg sidder her og føler mig lidt dum. så jeg håber i kan hjælpe. Jeg skal oversætte en lille tekst til tysk, men jeg kan bl.a. ikke finde ud af hvordan jeg skal oversætte 'uden for' altså: Han havde boet i en landsby uden for Berlin. Desuden kan jeg ikke finde ud af at oversætte ...
  • VIGTIGT - Analyse af Zimmermann telegrammet

    Forumindlæg
    Hej Jeg skal lave en matematisk analyse af princippet bag Zimmermann telegrammet fra 1. verdenskrig, da jeg skriver om kryptering under 2. verdenskrig i SRP og skal sammenligne Zimmermann telegrammet med principperne bag tyskernes kodemaskine Enigma. Jeg kan ikke finde noget litteratur eller nogl...
  • Enigma Matematik

    Forumindlæg
    Hej allesammen jeg er igang med at skrive en SRP-opgave om den tyske maskine Enigma. Jeg støtte på denne formel (2p-1) X (2p-3) X (2p-5) X …X 1 3. # interconnections of p cables within the group of letters chosen Hvilket jeg ikke forstår et muk af, hvis nogen af jer har kendskab til den...