Dansk

en æggesnaps

14. april 2016 af Cooljoan (Slettet) - Niveau: C-niveau

hvorfor denne titel


Brugbart svar (0)

Svar #1
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)

Hvis du gider læse novellen, får du nok en idé tii hvorfor. Tror du ikke??


Brugbart svar (0)

Svar #2
15. april 2016 af Studentos

Evt. tjek nogle af Studieportalens anbefalinger ud. 


Brugbart svar (0)

Svar #3
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)

"tjek ...ud" ??


Brugbart svar (1)

Svar #4
15. april 2016 af Studentos

#3

Hvor vil du hen med den kommentar?

Jeg gav mit bud til trådstarter.


Brugbart svar (0)

Svar #5
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)

#4

Jeg spørger blot om hvad at "tjekke ud " betyder.


Brugbart svar (0)

Svar #6
15. april 2016 af SuneChr

# 2
I Den Danske Ordbog (DDO) (ordnet.dk/ ddo) kan man se, at tjekke ind bl.a. betyder ’møde op et sted og blive indregistreret’. Tilsvarende betyder tjekke ud bl.a. ’lade registrere at man forlader et sted’.


Brugbart svar (0)

Svar #7
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)

Ja, det stemmer. Den betydning giver dog nok næppe nogen mening i denne sammenhæng.


Brugbart svar (1)

Svar #8
15. april 2016 af Studentos

Ufatteligt, kender I ikke slangudtrykket "tjek det der ud". Simpelt nok betyder det "se lige på det der ... der er anbefalet".

#6 - Ser ikke det relevante i dit svar.


Brugbart svar (0)

Svar #9
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)

Man kan tjekke (= checke) noget, dvs. undersøge, kontrollere det, men  "tjekke noget ud " er ikke dansk, men højst vuggestuenonsens. Hvad i alverden skulle "ud" betyde her???

Indlægget i #6 er da bestemt relevant idet udtrykket "tjekke ud" (checke ud) nok er kendt af mange. -i modsætning til "tjekke ud" fra pubertetssproget og børneværelserne..


Brugbart svar (0)

Svar #10
15. april 2016 af Stats

Nu vil jeg bare lige komme med en lille og kæk kommentar.

Danskerne, og specielt ungdommen ændre sproget hele tiden. Dette er meget normalt og også positivt. Ellers ville vi jo heller aldrig have fået "å" og navneord skulle stadig skrive med stort.

#2

De fleste personer ville kunne forså det som du skriver - men forsøg at holde det til korrekt dansk. Vi ville heller ikke bryde os om, hvis vi skrev at andengradsligningen var y = b·xa i matematikforummet - vel? :-)

Jeg er dog heller ikke selv perfekt - Men det skyldes nok dialekt forskelle, så vi siger måske tingene anderldes herover hvor jeg er og ungdomssproget har jeg også svært ved at slippe - men jeg forsøger

- - -

Mvh Dennis Svensson


Brugbart svar (0)

Svar #11
15. april 2016 af Studentos

#9 

At skabe ravage i stedet for at holde en god tone, er mig en gåde. Det er et faktum, at det her er løbet ud på et sidespor pga. to ord, som fortolkes på vidt forskellige måder. 

Så ud fra to ord kan du konstatere, at jeg går i vuggestue, eller? 

#10

Dit eksempel på en sammenligning er som at sammenligne en fisk og en gris. I forhold til korrekt dansk kan jeg ikke se problemet. 

God weekend.


Brugbart svar (0)

Svar #12
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)

Når naj, -Snag da baar såm de ander røddr. Dee da held i årdn.


Brugbart svar (0)

Svar #13
16. april 2016 af exatb

At tjekke noget ud er skam fint og gangbart engelsk. To check something out er et uformelt udtryk for at undersøge noget. Her bruges det bare i en fordansket form.


Brugbart svar (0)

Svar #14
16. april 2016 af Stygotius (Slettet)

Dansk og danglish er ikke engelsk


Brugbart svar (0)

Svar #15
16. april 2016 af exatb

Det da klart inspireret af det engelske.


Skriv et svar til: en æggesnaps

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.