Dansk
en æggesnaps
hvorfor denne titel
Svar #1
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)
Hvis du gider læse novellen, får du nok en idé tii hvorfor. Tror du ikke??
Svar #4
15. april 2016 af Studentos
#3
Hvor vil du hen med den kommentar?
Jeg gav mit bud til trådstarter.
Svar #6
15. april 2016 af SuneChr
# 2
I Den Danske Ordbog (DDO) (ordnet.dk/ ddo) kan man se, at tjekke ind bl.a. betyder ’møde op et sted og blive indregistreret’. Tilsvarende betyder tjekke ud bl.a. ’lade registrere at man forlader et sted’.
Svar #7
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)
Ja, det stemmer. Den betydning giver dog nok næppe nogen mening i denne sammenhæng.
Svar #8
15. april 2016 af Studentos
Ufatteligt, kender I ikke slangudtrykket "tjek det der ud". Simpelt nok betyder det "se lige på det der ... der er anbefalet".
#6 - Ser ikke det relevante i dit svar.
Svar #9
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)
Man kan tjekke (= checke) noget, dvs. undersøge, kontrollere det, men "tjekke noget ud " er ikke dansk, men højst vuggestuenonsens. Hvad i alverden skulle "ud" betyde her???
Indlægget i #6 er da bestemt relevant idet udtrykket "tjekke ud" (checke ud) nok er kendt af mange. -i modsætning til "tjekke ud" fra pubertetssproget og børneværelserne..
Svar #10
15. april 2016 af Stats
Nu vil jeg bare lige komme med en lille og kæk kommentar.
Danskerne, og specielt ungdommen ændre sproget hele tiden. Dette er meget normalt og også positivt. Ellers ville vi jo heller aldrig have fået "å" og navneord skulle stadig skrive med stort.
#2
De fleste personer ville kunne forså det som du skriver - men forsøg at holde det til korrekt dansk. Vi ville heller ikke bryde os om, hvis vi skrev at andengradsligningen var y = b·xa i matematikforummet - vel? :-)
Jeg er dog heller ikke selv perfekt - Men det skyldes nok dialekt forskelle, så vi siger måske tingene anderldes herover hvor jeg er og ungdomssproget har jeg også svært ved at slippe - men jeg forsøger
Mvh Dennis Svensson
Svar #11
15. april 2016 af Studentos
#9
At skabe ravage i stedet for at holde en god tone, er mig en gåde. Det er et faktum, at det her er løbet ud på et sidespor pga. to ord, som fortolkes på vidt forskellige måder.
Så ud fra to ord kan du konstatere, at jeg går i vuggestue, eller?
#10
Dit eksempel på en sammenligning er som at sammenligne en fisk og en gris. I forhold til korrekt dansk kan jeg ikke se problemet.
God weekend.
Svar #12
15. april 2016 af Stygotius (Slettet)
Når naj, -Snag da baar såm de ander røddr. Dee da held i årdn.
Skriv et svar til: en æggesnaps
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
