Tysk

Hilfe Bitte!

30. september 2017 af 1stein (Slettet) - Niveau: Universitet/Videregående

Hej folkens, jeg er i tvivl om hvordan denne sætning skal oversættes:

"Jeg tænker, at det fx er tydeligt, da hun var i spisesalen"


Brugbart svar (0)

Svar #1
30. september 2017 af Stygotius

Hvad betyder "da" her?

Mener du nutid eller datid?


Svar #2
30. september 2017 af 1stein (Slettet)

datid - da det skete


Brugbart svar (0)

Svar #3
30. september 2017 af Stygotius

"Ich glaube, es ist deutlich, z.B. als sie im Speisesaal war."


Skriv et svar til: Hilfe Bitte!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.