Engelsk

Hjælp til engelsk førnutid

21. august 2018 af Palle130695 - Niveau: 9. klasse

Hej, 

Jeg håber, nogen kan hjælpe mig med førnitid/datid på engelsk

Jeg har lidt vanskeligt med at forstå, hvornår man bruger hhv. "has been", "is being" og "become"

Til at starte med, så har vi på dansk følgende sætninger til at beskrive førnutid: "er blevet" og "har været"

I mit hoved har overstående korte sætninger på dansk ikke samme betydning, selvom man umddelbart på engelsk kun kan oversætte disse to korte sætninger til én måde på englesk - nemlig med "has been".

Jeg vil komme med et eksempel: "Hunden er blevet syg" og "Hunden har været syg"

Overstende sætninger fortæller ifølge mit hoved, at i den første sætning er hunden blevet syg i dag, og vil altså også være syg i fremtiden. I den anden sætninger for vi afvide at hunden har været syg i den nærmeste fortid, men altså er blevet rask igen.

I mit hoved vil disse to sætninger på engelsk hedde én af disse 3 understående eksempler:

- The dog is being ill

- The dog has been ill

- The dog has become ill

Man kan ikke som hovedregel sige, at "har været" og "er blevet" på dansk altid er hhv. "has been" og "is being" på engelsk?

Kan nogen svarer mig på, hvilke af sætningerne der er korrekte og forklare kort hvorfor?


Brugbart svar (0)

Svar #1
21. august 2018 af Stygotius

Du har vist helt rodet de engelske tider sammen.

Førnutid laves ved brug af en form af "have" i nutid  + p.p. (kort tillægsform) af hovedverbet.

F.eks. hedder førnutid i 1.pers. sg. af  "play" "have played

Førdatid hedder "had played"

...............................................

-Din sætning nr. 1 vil hedde: "The dog has become/fallen ill"

Din sætning nr. 2. har du lavet rigtigt.

-Det danske "er blevet" hedder  på engelsk "has become" .

-Det engelske "is being" har intet med førnutid at gøre, men er udvidet nutid af verbet "be"


Svar #2
21. august 2018 af Palle130695

Hej igen
Tak for svar.

Okay hvordan vil du så oversætte: “Hunden er blevet syg" og "Hunden har været syg"?
Vil begge situationer være “the dog has been ill”? Også selvom at ‘har været’ og ‘er blevet’ er to forskellige tider på dansk som jeg har beskrevet tidligere.

Kan du samtidig også komme med et par eksempler, hvor vi bruger ‘is being’ korrekt ?

På forhånd tak.

Brugbart svar (0)

Svar #3
22. august 2018 af Stygotius

De danske former "er blevet" og "har været" er ikke to forskellige tider, men de samme tider, nemlig  perfektum (førnutid), blot af to forskellige verber "blive" og "være".

På engelsk vil dine to eksempler være: "The dog has fallen/become ill "  og "The dog has been ill ".

Både "være" og "blive" drejer sig om væren, men "blive" betyder at træde ind  i en ny tilstand af væren. Det gælde både dansk og engelsk. 

Som jeg sagde, er "is being" ikke perfektum, men nutid i udvidet form. Du er nødt til at  lære om simple og udvidede tider og deres brug.

Nu er det ret sjældent at man bruge verbet "be"  i udvidet tid, men det kan dog godt tænkes som f.eks. i:

"You  are being silly now".

Man danner udvidet tid ved at bruge en eller anden form af verbet "be" +  ing-form af hovedverbet.

"He is  smoking" er udvidet tid mens "he smokes" er simpel tid.

Udvidet tid bruges om en handling der er i gang nu eller på et andet tidspunkt.

Den svarer til dansk "er i gang med - er ved at - er i færd med"


Svar #4
29. august 2018 af Palle130695

Hej igen
Tak for de overstående svar.

Jeg har lige to hurtige uddybende spørgsmål til din sætning af ‘be’ i udvidet tid;
“You are being silly now”

- Hvordan vil den konkrete sætning lyde på dansk ?

- Er det muligt også at formulere sætningen som følger: “You are becoming silly now”
Er der nogen forskel på sætningernes mening og tid ?



På forhånd tak igen.

Brugbart svar (0)

Svar #5
29. august 2018 af Stygotius

Jamen,  -"become" betyder da "blive", og "be" betyder jo "være". Det er da ikke det samme.

"You are being silly" betyder som jeg har beskrevet "Nu opfører du dig dumt".  Jeg har jo forklaret den udvidede tids betydning.


Brugbart svar (0)

Svar #6
29. august 2018 af Stygotius

P.S.

Man har både udvidet nutid og udvidet datid på engelsk   -med den samme betydning.

Udvidet tid og simpel tid kaldes kaldes to aspekter.


Skriv et svar til: Hjælp til engelsk førnutid

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.