Dansk

t-endelser mm.

25. juni 2020 af tyskspørgsmål - Niveau: A-niveau

Hej, disse spørgsmål bliver ikke stillet i forbindelse med en opgave; jeg spørger af ren og skær nysgerrighed. Desuden er mine spørgsmål måske lidt pinlige da jeg er født og opvokset i Danmark og mit modersmål er dansk, men ja... her er mine spørgsmål:

Hvorfor er det f.eks. at både "i al fald" og "i alt fald" er korrekte? Altså både med t og uden t? Desuden hedder det jo f.eks. "et rigtig billigt blad", men kan man egentlig sige "et rigtigt billigt blad"? Hvorfor? Hvorfor ikke?

Et sidste lille spørgsmål er at man jo f.eks. siger "et rødt træ", "et højt træ" etc. da "træ" er neutrum, men hvorfor siger vi egentlig ikke "et lillet træ". Hvorfor ændrer visse adjektiver som eksempel "lille" sig aldrig? Jeg mener jeg kan naturligvis høre at "et lillet træ" lyder helt helt forkert og kunne aldrig finde på at sige det, men hvad er den grammatiske årsag bag det?

Jeg takker på forhånd.


Brugbart svar (0)

Svar #1
25. juni 2020 af thelma333 (Slettet)

der er nogle gode forklaringer her

https://skribenterne.dk/faa-styr-paa-t-endelsler/

https://design.sundogbaelt.dk/sprogguide/sprogregler/t-ikke-t/

Brugbart svar (0)

Svar #2
25. juni 2020 af StoreNord

#0
"i al fald"  er forkert, da fald er et t-ord.

"et rigtig billigt blad" er forkert efter min mening, fordi rigtig(?) beskriver  tillægsordet "billigt"; derfor skal der bruges "rigtigt", som er et biord.

"et lille træ" skyldes måske, at lille er svært at få øje på og derfor ikke behøver at bøjes.
Ligesom at "småord" i overskrifter ikke behøver at staves med stort.


Brugbart svar (0)

Svar #3
25. juni 2020 af Stygotius

"I al fald" er simpelthen bare forkert.

"I alt fald " er rigtigt.

Der er ingen grammatisk forklaring på fænomenet.  Hvorfor hedder "lille"  lille og ikke lalle eller lølle?

Hvorfor hedder det ikke "et forgævest forsøg" ???


Brugbart svar (0)

Svar #4
27. juni 2020 af Stygotius

Man må bare slå sig til tåls med at adjektiver som ender på en vokal (undtagen 'ny' og 'fri'), ikke tlføjer -t i intetkøn. Det hedder jo heller ikke  "et stillet øjeblik".

Det samme gælder adjektiver der ender på -sk, og som betegner nationalitet. Det hedder ikke "et svenskt forslag" men derimod "Et svensk forslag" (-men på svensk: "Ett svenskt förslag").

Hvis et adjektiv ikke betegner nationalitet, kan man tilføje et -t eller lade være.  (Det var et lumsk(t) forsøg på at snyde mig.)


Svar #5
27. juni 2020 af tyskspørgsmål

Jeg siger tak for svarene; det var interessant læsning.


Brugbart svar (0)

Svar #6
27. juni 2020 af Stygotius

 Selv tak. Det glæder mig at du kunne bruge det.


Skriv et svar til: t-endelser mm.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.