Spansk

Hjælp til rettelser

27. april 2011 af NicholasPost - Niveau: A-niveau

hvis der er nogen der vil kigge den igennem for rettelser ville det være perfekt. skal afleveres imorgen, men der er en del fejl.

Los jóvenes españoles

Los valores


los jóvenes españoles aprecian sus familias, el trabajo con éxito, buena amistad y tener una buena vida sexual. En España es muy normal vivir con su familia, hasta los 25-30 años. la religión no es tan importante para los jóvenes españoles más. Muchos jóvenes españoles de entre quince y veinticuatro años, es no religioso. Hoy hay menos de cincuenta por ciento los jóvenes españoles son católicos.


los jóvenes el consumo de alcohol, tobaco y drogas


la mayor parte de los jóvenes se divierten bien, sin beben alcohol. De todos modos, hay un grupo grande de jóvenes que se divierten con beben alcohol. Según Informe, va del cincuenta por ciento de los jóvenes sale de marcha, cada semana.
hay muchos fumadores jóvenes en España. España es el país en la UE con el mayor número de jóvenes fumadores. muchas chicas jóvenes de entre 15 y 18 años tienen un alto consumo de tabaco, contrariamente a los chicos. Tienen un menor consumo.
Los jóvenes españoles destacan. tienen un mayor consumo de drogas, tal como; cannabis, éxtasis y cocaína. los estudios muestran que los jóvenes en España tienen un alto consumo de drogas. Afortunadamente, vienen muchos jóvenes en tratamiento por su adicción.
 


Brugbart svar (1)

Svar #1
28. april 2011 af jbmm

los jóvenes españoles aprecian a sus familias, el trabajo con éxito, buena amistad y tener (skal bøjes) una buena vida sexual. En España es muy normal vivir con su familia, hasta los 25-30 años. la religión ya no es tan importante para los jóvenes españoles más. Muchos jóvenes españoles de entre quince y veinticuatro años, es no son religiosos. Hoy hay menos del cincuenta por ciento de los jóvenes españoles que son católicos.


los jóvenes el consumo de alcohol, tobaco y drogas


la mayor parte de los jóvenes se divierten bien, sin beben beber (infinitiv efter en præposition) alcohol. De todos modos, hay un grupo grande de jóvenes que se divierten con beben bebiendo alcohol. Según Informe, va del el cincuenta por ciento de los jóvenes salen de marcha, cada semana.
Hay muchos fumadores jóvenes en España. España es el país en la UE con el mayor número de jóvenes fumadores jóvenes. muchas chicas jóvenes de entre 15 y 18 años tienen un alto consumo de tabaco, contrariamente a los chicos. Tienen un menor consumo.
Los jóvenes españoles se destacan. tienen un mayor consumo de drogas, tal como; cannabis, éxtasis y cocaína. los estudios muestran que los jóvenes en España tienen un alto consumo de drogas. Afortunadamente, vienen muchos jóvenes vienen en tratamiento por su adicción.

 


Brugbart svar (1)

Svar #2
28. april 2011 af munequita (Slettet)

venir en tratamiento?

skulle det betyde  at komme i behandling?

Ved ærlig talt ikke hvordan det siges men det lyder temmelig direkte oversat. 
Det jeg selv har kunne finde frem til som skulle have nogenlunde samme betydning er:

recibir tratamiento
someterse a un tratamiento = undergo a treatment (Medicina)

Med hensyn til procenter så skal der altid stå enten "un" eller  "el" foran. Der er vist ikke en store forskel om man vælger det ene eller det andet men det skal ikke stå uden! derfor har John tilføjet el/del.

 


Brugbart svar (1)

Svar #3
28. april 2011 af jbmm

Ja, jeg ved heller ikke, om 'venir en tratamiento' er helt rigtigt. Jeg tænkte først på om 'ir en tratamiento' måske var bedre, men lod så være med at rette noget., men dine forslag virker tilforladelige.


Skriv et svar til: Hjælp til rettelser

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.