Latin
Du og jeg forevigt
Du og jeg forevigt
Hvad er den latinske oversættelse ??
Ønsker en tattoo hvor jeg hylder min dejlige datter
Svar #1
15. juni 2011 af Andersen11 (Slettet)
Hvorfor så ikke gøre det på et sprog, som I begge forstår?
Svar #5
15. juni 2011 af Andersen11 (Slettet)
Hvis meningen er "Du og jeg for evigt sammen", kunne man bruge
Ego et tu simul semper
Svar #6
16. juni 2011 af Lemon4u (Slettet)
Tak Torben.
Havde fået en halskæde af min datter i 40 års fødselsdags gave som betød meget for mig.
Halskæden havde den latinske tekst: Du og jeg forevigt (Den tekst ville jeg gerne have flettet ind i min tattoo)
Personen, der havde oversat den for hende er her ikke mere.
Derfor har jeg henvendt mig her.
Med de venligste hilsner
Brian
Svar #7
16. juni 2011 af Lemon4u (Slettet)
Glemte vist at skrive at halskæden er blevet stjålet for mig
Skriv et svar til: Du og jeg forevigt
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.