Engelsk

oversæt en kort dansk sætning til engelsk!

19. juni 2011 af helpmehelpyou (Slettet) - Niveau: A-niveau

 Hey guyyyyyyyyyyyyys :-)

kunne i lige hjælpe mig med at oversætte den her sætning?

"en lørdag aften i selskab med Carrie, Miranda, Sam, Charlotte og ikke mindst Mr. Big - noget af det bedste :-)!"

på forhånd, tak!


Brugbart svar (1)

Svar #1
19. juni 2011 af Malenex (Slettet)

 A saturday evening in company with C., M, S, C and last but not least Mr. Big - close to perfect. 

- måske ikke helt direkte oversat, men.. ;)


Brugbart svar (0)

Svar #2
19. juni 2011 af SilleDK (Slettet)

Man kunne også sige til sidste "some of the best", men så er der jo nærmest kun tale om personerne, altså "some of the best persons." Så jeg ville også bruge "Close to perfect"

Held og lykke med det!

- Cecilie


Brugbart svar (0)

Svar #3
21. juni 2011 af rakijovic

No, Cecilie, darling, 'some of the best' would here require the Danish "nogle af de bedste".

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #4
21. juni 2011 af helpmehelpyou (Slettet)

 Tak folkens! :-)


Brugbart svar (0)

Svar #5
21. juni 2011 af SilleDK (Slettet)

Ups, ja! Så er min hjælp ikke til noget.. Tak Danijel :)

- Cecilie


Brugbart svar (0)

Svar #6
05. juli 2011 af Stygotius (Slettet)

Raki. 

-nemaš pravo. "Some" kan udmærket være ental.  ("Some of the best Renaissance music is English")

Desuden er det ikke "in company with ", men "in the company of "


Skriv et svar til: oversæt en kort dansk sætning til engelsk!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.