Engelsk

Hvordan siger man ahead og the game på dansk?

11. oktober 2011 af Sinimini (Slettet)

Hej!

Hvordan siger man "ahead of the game" på dansk?

 


Brugbart svar (0)

Svar #1
11. oktober 2011 af guzbak

At være i en situation, med god mulighed for fremskridt.

- - -

Angiv gerne om mit svar var brugbart, ved at trykke på "brugbart svar".

// Guzbak


Svar #2
11. oktober 2011 af Sinimini (Slettet)

okay tak;)


Brugbart svar (1)

Svar #3
11. oktober 2011 af Stygotius (Slettet)

"forud for udviklingen"


Brugbart svar (0)

Svar #4
11. oktober 2011 af UrbanAfro (Slettet)

Forud for udviklingen er en meget god oversættelse, ellers ville jeg bruge "At være et skridt foran" 


Brugbart svar (0)

Svar #5
11. oktober 2011 af Stygotius (Slettet)

"At være et skridt foran" kan ikke bruges hverken som et adverbium eller som et adjektiv.  Det er vrøvl.


Brugbart svar (0)

Svar #6
11. oktober 2011 af UrbanAfro (Slettet)

Tag det i sammenhængen:

"He's ahead of the game"

"Han er et skridt foran (de andre)"

 

 


Skriv et svar til: Hvordan siger man ahead og the game på dansk?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.