Spansk

Hjælp til rettelser i billedanalyse

11. januar 2012 af hekla (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej. Jeg har lavet en billedanalyse på 190 ord. Desværre er det sådan at jeg har svært ved at se mine fejl når jeg har skrevet afleveringen. Er der nogen der vil læse stykket i gennem og give et par kommentarer?? :-)

 

El tipo de imagen es una pintura. En la pintura hay unas personas, que es dos hombres. Veo que están ambos hombres hechos y tienen aproximadamente 40 años. El hombre a la izquierda lleva un sombrero y lleva una camisa con diferentes colores y patrones. El hombre a la derecha lleva uniforme y gafas de sol y me da la impresión de que lo está soldado.
Me imagino, que los dos personas son amigos, porque uno del hombre tiene su mano arriba el otro hombres hombro, pero no sonríen y incluso están de mal humor. Me imagino que los dos hombres representan el relación de por medio los ricos y militar.
Me da la impresión a causa de historia de Chile. El 11 de septiembre en 1973, Chile era una régimen de militar. Esto acarraba crisis económica en el país. Debido a esto, Chile tenía una diferencia grande de por medio los ricos y los pobres y había una distinción social grande. Aquí estaba los ricos que tenían los derechos. En 1989 Chile fue una país democrático, pero había una distinción social grande continuo.


Brugbart svar (2)

Svar #1
11. januar 2012 af jbmm

Uden DANSK tekst ingen rettelser, da din spanske tekst/oversættelse (og andres også) skal kontrolleres for ikke at være en Google-oversættelse.


Svar #2
11. januar 2012 af hekla (Slettet)

Det er ingen oversættelse, men en tekst jeg selv har skrevet ud fra et billede. Det jeg beder om hjælp til, er at kigge det igennem og se om jeg har nogle fejl


Brugbart svar (2)

Svar #3
11. januar 2012 af Faster78 (Slettet)

El tipo de imagen es una pintura. En la pintura hay unas personas, que es son dos hombres. Veo que están ambos hombres hechos están representados y tienen aproximadamente 40 años. El hombre a la izquierda lleva un sombrero y lleva una camisa con diferentes colores y dibujos patrones. El hombre a la derecha lleva uniforme y gafas de sol yMe da la impresión de que lo está es un soldado.
Me imagino, que las dos personas son amigos, porque uno de los hombre tiene su mano encima del hombro del otro hombre arriba el otro hombres hombro, pero no sonríen y e incluso están de mal humor. Me imagino que los dos hombres representan el la relación de por medio entre los ricos y los militares.
Me da la impresión a causa de que se trata de la historia de Chile. El 11 de septiembre de en 1973, Chile tenía  era una régimen de militar. Esto acarraba acarreaba una crisis económica en el país. Debido a esto (Du kan også starte sætningen med: Por ello), Chile tenía una gran diferencia grande de por medio entre los ricos y los pobres, y había una distinción desigualdad social grande. Aquí estaba Sólo los ricos que tenían los derechos. En 1989 Chile era fue una país democrático, pero había (eller: se mantenía) una gran desigualdad distinción social grande de manera contínua.

Det lydder rigtigt godt på spansk nu! 


Brugbart svar (3)

Svar #4
12. januar 2012 af munequita

#2
Ja, og det som john beder om er lidt hjælp fra din side ( en dansk version)  for netop at kunne hjælpe dig bedre og se hvilken fejl der er! Det er ikke altid åbenlyst hvad du og andre prøver at sige, og selvom en sætning måske er OK spansk er det ikke nødvendigvis det du gerne ville sige. Sådanne problemer opstår ikke hvis den danske medfølger.

I kan jo sagten lade være med at lytte til os, men så bliver hjælpen altså også derefter. Vi er ikke tankelæsere og gider sådan set heller ikke at være det. Ligesom du nok ikke gider og bruge tid på en hurtig dansk klade, gider vi heller ikke at gætte os frem til hvad der mon egentlig skulle stå.

og ja... så er der jo den sk....google translate som vi bestemt heller ikke gider at spilde vores tid på. Det lærer i alligevel ikke noget af!


Svar #5
12. januar 2012 af hekla (Slettet)

Nå for søren. Jeg troede han mente at det var en oversættelsesopgave og han gerne ville se det jeg havde oversat fra. Og ligesom her, gider jeg heller ikke spilde min tid på at bruge google translate, det lærer jeg intet af. Hvis jeg havde forstået John korrekt havde jeg da selvfølgelig lagt en danskkladde herind. 


Brugbart svar (2)

Svar #6
12. januar 2012 af jbmm

Tak munequita.

Det var lige nøjagtigt det jeg mente, men straks var der anden person (#3), der rettede en formentlig Google-translate oversættelse. 

Så Josefine Olsen griner nok sin røv laser ved at andre gider lave (Google-translate) og rette (#3) hendes oversættelse, uden at Josefine Olsen selv har rørt en finger - men resultatet viser sig nok til eksamen!!!


Brugbart svar (3)

Svar #7
12. januar 2012 af munequita

Ja. De "nativos" der kan godt være de har erfaring med det spanske sprog, men de har vist ikke helt fanget hvor snu de nuværende studerende kan være,  og at det ikke altid gavner bare at give et facit " så det lyder skide godt på spansk" :P


Svar #8
12. januar 2012 af hekla (Slettet)

Det er da bestemt ikke tilfældet her, og synes da også det er lidt træls at du udtaler dig om noget du ikke ved noget om.  Hvis der ikke er andet end kritik til dette link kan i da finde et andet sted at dele jeres erfaringer med hinanden. Men det skal lige påpeges, at det faktisk ikke er alle der beder om hjælp der snyder. Vi er faktisk nogle stykker som kan tænke langt nok selv men bare har brug for en ekstra hånd... Men Faster78 skal have mange tak for hjælpen.


Brugbart svar (2)

Svar #9
12. januar 2012 af Faster78 (Slettet)

#6

Jeg ved godt at du også ved der ikke er en Google-translate oversættelse :-)


Brugbart svar (3)

Svar #10
12. januar 2012 af munequita

i? Jeg har ikke kritiseret det du har lavet. Jeg forklarede dig skam bare hvad der lå bag John's (negative) svar/bemærkning. Man kan desværre godt blive lidt gnaven af at holde til her :P og desværre går det måske også lidt ud over dem som måske intet har gjort.....


Brugbart svar (3)

Svar #11
12. januar 2012 af Faster78 (Slettet)

#8 

Selv tak!! Jeg er glad for at hjælpe dig :-)


Skriv et svar til: Hjælp til rettelser i billedanalyse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.