Fransk

Haster! Hjælp til aflevering

22. september 2012 af idalarsen95 (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej, 

Jeg skal være færdig med min fransk stil imorgen aften.. Derfor har jeg brug for en, der vil kigge den igennem hurtigt. Jeg har fået to billedserier udleveret, hvor jeg så har skullet lave to spørgsmål til hver af dem. Derefter skulle jeg skrive et lille brev (da der på billedet var et brev), og så skulle jeg forklare historien fra manden og damens side. På billedet var en mand, der smed et brev ud med tårer og et knust hjerte, hvorefter rengøringen samler det op og begynder at græde.. De to har altså været kærester. 

Har skrevet stilen på både dansk og fransk, så i ved hvad jeg mener, hvis du der er fejl i det franske. 

På forhånd tak for hjælpen! 

1. Faites une ou deux questions à chaque image:

Questions pour l’image Aagaard 1:
- Pourquoi l'homme demande en mariage au la serveuse? (hvorfor frier manden til tjenerinden ?)
- Pensez-vous que la serveuse serait surprise ? (Tror i at tjenerinden blev overrasket ?)

Questions pour l’image Aagaard 2:
- Pourquoi l'homme jette la lettre à la poubelle? (Hvorfor smider manden brevet i skraldespanden ?)
- Qu'est-ce que la femme de ménage et l'homme en commun? (Hvad har rengøringsdamen og manden tilfælles ?)


2. Écrivez la lettre que lit l’homme:

Dansk: Kære Marianne, jeg er meget ked af at sige, at vi ikke kan ses længere. Det har været en meget svær beslutning, man jeg er kommet frem til, at dette er det bedste. Jeg er meget ked af situationen, og jeg håber at du forstår.
Venlig hilsen
Henri

Fransk: Chère Marianne,

Je suis très désolé de dire que nous ne pouvons pas être ensemble plus longue. 
Cela a été une décision très difficile, mais je suis venu que c’est le meilleur. Je me suis vraiment désolé de la situation et j’espère que vous le comprendrez.
Affectueusement,

Henri

3. Racontez l’histoire vue par l’homme :
Dansk: Jeg havde overvejet længe, om vores forhold kunne fortsætte. Det er svært at danne par med en kollega  uden det skaber problemer. Derfor havde jeg skrevet brevet, som jeg ville aflevere til hende. Men jeg var meget i tvivl. Hun betød så meget for mig. Jeg vidste ikke om jeg kunne ofre vores forhold. Jeg havde tænkt meget over det. Til sidst besluttede jeg, at smide brevet ud. Jeg ville ikke ende vores forhold. Det betød for meget for mig. Hvorfor havde jeg dog tænkt den tanke.

Fransk: Depuis longtemps je me demandais si notre relation pourrait continuer. Il est difficile d'être dans une relation avec un collègue sans lui causer des problèmes. C’est pourquoi j’avais écrit la lettre que je voudrais remettre à elle. Mais j’étais très incertain. Elle voulait dire beaucoup pour moi et je ne savais pas si je pouvais sacrifier notre relation. Je pensais beaucoup à ce sujet. Finalement, j'ai décidé de jeter la lettre à la poubelle. Je ne voulais pas mettre fin à notre relation parce que la relation signifiait trop pour moi et ce serait en tout cas être le mauvais choix. Donc je décide que rester avec elle.  Toutes mes larmes m'ont fait réaliser que je ne peux pas vivre sans elle.

4. Racontez l’histoire vue par la femme :
Dansk: Jeg skulle til at gøre rent, da jeg fandt dette brev i skraldespanden. Min nysgerrighed fik mig til at åbne det, selvom det egentlig ikke var mit. Men der opdagede  jeg, at det faktisk var til mig. Var det den måde han ville slutte vores forhold på? Mit hjerte var knust og på samme tid var jeg meget forvirret – fordi brevet lå i skraldespanden. Det var meningsløst. Jeg gad vide om hans intention var, at jeg selv skulle finde det, eller om han havde  fortrudt og smidt det ud ? lige gyldigt hvad, ville det hele være ændret nu.

Fransk: Je devais nettoyer quand j’ai trouvé cette lettre à la poubelle. Ma curiosité m'a fait ouvrir la lettre, même si ce n'était pas vraiment la mienne. Mais j'ai découvert que c'était en fait moi. C'était la façon dont il voulait mettre fin à notre relation? Mon cœur a été écrasé et en même temps j’étais très confus – parce que a lettre était à la poubelle. Il était absurde. Je me demande si son intention était que je le trouverais, ou s’il l’avait regrette et jeté la lettre. N’importe quoi tout serait changé.

 


Brugbart svar (1)

Svar #1
22. september 2012 af jihudsif

Hej, kan du hjælpe mig? 2 sætninger????

 

 

Elias...


Svar #2
23. september 2012 af idalarsen95 (Slettet)

send sætningerne til mig i indbakke ;) 

- har virkelig brug for hjælp en eller anden!!! 


Skriv et svar til: Haster! Hjælp til aflevering

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.