Tysk
Handelsbrev
Hej. Jeg er lidt i tvivl omkring min oversætning af en linje i mit tyske handelsbrev.
Jeg skal oversætte:
"Det skulle glæde os også i fremtiden at ekspedere Deres ordrer.
Det har jeg oversat til:
Es würde uns freuen weitere Aufträge von Ihren zu erhalten.
Nogle der har andre bud eller ændringer på den, må de meget gerne komme med forslag, og hvorfor?
Svar #1
10. februar 2013 af Tyskfødt (Slettet)
Es würde uns freuen, auch zukünftig weitere Aufträge (eller: weiterhin Aufträge) von Ihnen zu erhalten.
Skriv et svar til: Handelsbrev
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.