Spansk
Rette få sætninger med diftongerende verber
Er dette helt ad helved til eller er det okey :)
Vi kan ikke komme i morgen.
No, pueden ir a mañana.
Vi skal arbejde hele dagen.
Tienen que trabajo todo el día.
Jeg vil ikke tale med direktøren.
No, quiero hablar con el director.
Foretrækker De at betale nu?
¿prefieres de pagar por el momento?
Vil I spise her?
¿Quieréis comer acá?
Må (=kan) jeg ryge i venteværelset?
¿Puedo fumar de sala en espera?
Du kan gå ind nu.
Puedes entrar ahora.
Plejer I at sove middagssøvn?
Sueláis dormir de la siesta
Du skal (gå) i skole i dag.
Tengo que ir a en escuela hoy
Svar #1
03. marts 2014 af Sonadora2 (Slettet)
4 af sætningerne er fuldstændig forkert bøjet - og i sætning 2 er der 2 verber, der er bøjet forkert.
Slå lige 'venteværelse' op igen
Hvorfor bruger du 'ahora' som nu ved en sætning, men 'por el momento' som nu på en anden?
'por el momento' betyder ikke nu - men 'i øjeblikket' - hvorfor bruger du det?
Der skal ikke komma mellem 'no, quiero.....' det giver sætningen i en anden betydning.
Skriv et svar til: Rette få sætninger med diftongerende verber
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
