Engelsk

Oversættelse af 1 sætning

06. februar 2006 af DanishGirl (Slettet)
Hvordan skal jeg oversætte:

Moderne forbrugere er mere kvævende end nogensinde, ikke mindst fordi de i forvejen har alt, hvad de har brug for.

Mit bud:

Modern consumers are more demanding than ever before, not since they already have everything they need.

Synes det lyder forkert, så jeg ville blive glad hvis I havde nogle bud...?

Brugbart svar (0)

Svar #1
06. februar 2006 af Fingersen (Slettet)

Modern consumers are more demanding than ever /before/, not /since/(least because) they already have everything they need.

/.../ = slettes
(...) = indsættes

MVH
Fingersen

Svar #2
06. februar 2006 af DanishGirl (Slettet)

Mange tak :)

Skriv et svar til: Oversættelse af 1 sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.