Tysk

Handelsbrev

28. februar 2006 af Pixie (Slettet)
Hej, jeg har netop færdiggjort et handelsbrev, som i meget gerne må kigge igennem for eventuelle fejl. Det ville være en stor hjælp. På forhånd tak

P.S Hvis i mangler dansk forståelse nogle steder, er i velkomne til at spørge.

Leichtmarkt AG
Friedrich-Eberstraße 48

81547 München

Ihr Schreiben vom 21.12.2000

Sehr geehrter Herr Geschäftsführer Volkert,

zuerst vielen Dank für Ihren Brief und Ihre Interesse für unsere Firma und den Transportern. Natürlich können wir Ihnen verschiedenen Prospektmaterialien mit Preisliste zuschicken. Wir können natürlich Ihrer Firma besuchen, aber wir wollten Sie lieber zu uns einladen, so dass Sie ein persönliches Bild machen können, den Transportern sehen und vielleicht auch eine Probefahrt haben. Was halten Sie davon?

Sie fragen auch, ob es möglich ist, die Transporter mit Ihrem eigenen Logo zu versehen, und ja, natür-lich ist es möglich. Was Sie machen müssten, wäre uns die Schablone für das Logo zu schicken.
Wir können in unsere Firma viele Kastenwagen anbieten, aber in Bezug auf Ihre Beschreibung, wie der Transporter sein soll, und welchen Ausstattungen Sie brauchen, habe ich einen Transporter gefunden, den ich relevant für Ihr Unternehmen finde. Ich schlage deshalb unserem Kastenwagen „Economy“ vor. Er wäre perfekt für Ihre Anfanggerade, weil Sie vorläufig nur in München liefern wollen.
Der Kastenwagen „Economy“ bietet;

• Gute Transporteignung
• Ökonomisches Fahren
• Zuverlässigkeit
• Lange Lebensdauer

Dieser Kastenwagen ist, wegen seinen geraden Flächen und seiner attraktive Design ideal als Firmen-wagen und Werbung. „Economy“ ist aber besonders für Kurzstrecken geeignet.
Der Preis für das Model „Economy“ liegt bei DM 29.995 ohne MwST, aber in ferner Zukunft können wir vielleicht einen Mengenrabatt ausarbeiten. Ich möchte Ihnen, aber vorab schon dazu erklären, dass es von der Größe Ihre Bestellung abhängt.

Ich hoffe dass Sie die Information gebrauchen kann, und Sie sich bei mir melden, bezüglich eines Tref-fens bei uns.

Mit freundlichen Grüßen

VOLKSWAGEN AG

Brugbart svar (0)

Svar #1
28. februar 2006 af danielruhmann (Slettet)

Das wäre eine große Hilfe, wenn du den Text ins Dänische auch schreiben könntest.

Svar #2
28. februar 2006 af Pixie (Slettet)

P.S Hvis i mangler dansk forståelse nogle steder, er i velkomne til at spørge.

Det ville nemlig være en ordenlig smøre at skulle skrive det hele ;) Håber i kan hjælpe

Svar #3
28. februar 2006 af Pixie (Slettet)

Come on, slet ingen af jer store kanoner der har tid ? :)

Brugbart svar (0)

Svar #4
28. februar 2006 af danielruhmann (Slettet)

Jeg læser #2-3 som provokation af #1. Jeg retter skam ikke din tekst for selv at opnå en bedre karakter:-)

Svar #5
28. februar 2006 af Pixie (Slettet)

Daniel du er sgu også så nærtagende :-) Nå jeg vil kæmpe mig igennem det sidste af min aflevering.. Og hvis i forbarmer jer så må i gerne hjælpe, trods alt :)

Brugbart svar (0)

Svar #6
28. februar 2006 af danielruhmann (Slettet)

Lad os tage første sætning

zuerst (eller: vor allem) vielen Dank für Ihren Brief und Ihre (IHR) Interesse für unsere Firma und den Transportern (hvordan skal det sidste ord forstås? dativ flertal af hvad?)

Svar #7
28. februar 2006 af Pixie (Slettet)

Det skal forståes som flertal.

Havde håbet på lidt mere gennemgang af den, men tak indtil videre. Den skal afleveres kl 00:00, og jeg sidder her så længe, så skriv hvis der er noget i er i tvivl om mht. opgaven.

Brugbart svar (0)

Svar #8
28. februar 2006 af danielruhmann (Slettet)

Du må selv kunne finde langt flere fejl, hvis du bare gennemlæser den.

Prøv at læse den højt for dig selv. Det er lettere at høre end at se.

Svar #9
28. februar 2006 af Pixie (Slettet)

Denne sætning finder jeg selv lidt kringlet, men selve fejlen kan jeg ikke finde.

Was Sie machen müssten, wäre uns die Schablone für das Logo zu schicken.
____________________________________

Sie fragen auch, ob es möglich ist, die (der?) Transporter mit Ihrem eigenen (eigenem?) Logo
____________________________________

Wir können in unsere (unserem?) Firma
____________________________________

aber in Bezug auf Ihre (Ihrer) Beschreibung
____________________________________

von der Größe Ihre (Ihrer) Bestellung abhängt.

Det er dem jeg er i tvivl om, er det korrekt rettet, og hvilke fejl er der mere ?

På forhånd tak




Skriv et svar til: Handelsbrev

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.