Engelsk
Kort Oversættelse Fra Dansk til Engelsk
14. marts 2006 af
TUNG (Slettet)
En kort Oversættelse Fra Dansk til Engelsk:
Skal lige rettes. Takkkk..
Soldier Jake bygger på et amerikansk folkeeventyr og handler om en ung mand, der vender hjem fra 2. verdenskrig.
MIN vision: The soldier Jake is a amerikan fairy-tale, and is about a young man, who retruns home from the world war 2.
Han belønnes for sin gavmildhed mod en fremmed mand med to magiske gaver.
MIN vision: he gets rewarded for his generousty for a strange man whit two magic gift.
Han har vendt op og ned på naturens orden.
MIN vision: he has turne dup side down at the natures orders.
Han gør noget ved sagen, især til glæde for mange aldrende med borgere.
MIN vision: he does something whit the matter, especially to happens for many ageing citizens.
Skal lige rettes. Takkkk..
Soldier Jake bygger på et amerikansk folkeeventyr og handler om en ung mand, der vender hjem fra 2. verdenskrig.
MIN vision: The soldier Jake is a amerikan fairy-tale, and is about a young man, who retruns home from the world war 2.
Han belønnes for sin gavmildhed mod en fremmed mand med to magiske gaver.
MIN vision: he gets rewarded for his generousty for a strange man whit two magic gift.
Han har vendt op og ned på naturens orden.
MIN vision: he has turne dup side down at the natures orders.
Han gør noget ved sagen, især til glæde for mange aldrende med borgere.
MIN vision: he does something whit the matter, especially to happens for many ageing citizens.
Svar #1
14. marts 2006 af TUNG (Slettet)
Er der overhoved ingen der gider ret min oversættelse..Troede ellers at I hjalp bare en smule.
Svar #2
14. marts 2006 af USyay (Slettet)
The soldier Jake is an American, and is about a young man who returns from World War II
generousity...gifts
He has turned the order of nature upside down
He takes action, especially to the benefit for the many ageing citizens.
Det var hvad jeg lige nåede!
generousity...gifts
He has turned the order of nature upside down
He takes action, especially to the benefit for the many ageing citizens.
Det var hvad jeg lige nåede!
Svar #4
15. marts 2006 af line1209 (Slettet)
Fairytale er i et ord...
Du skal huske at det er with og ikke whit.
med borgere: fellow citizens
Og hvis du bruger #2 forslag: ... and is about a young man who returns from World War 2... skal der være KOMMA mellem man og who.
Og du skal også have et KOMMA ind imellem strange man og with.
for a strange man: to/(towards) a strange man (når man er gavmild mod nogen, siger man jo på engelsk: he was generous to me og ikke he was generous for me...)
Desuden mener jeg, at strange betyder underlig, mærkelig... hvorimod stranger betyder fremmed. Så istedet for: a strange man, kunne du bare skrive: a stranger (altså en fremmed)
VH
Line
Du skal huske at det er with og ikke whit.
med borgere: fellow citizens
Og hvis du bruger #2 forslag: ... and is about a young man who returns from World War 2... skal der være KOMMA mellem man og who.
Og du skal også have et KOMMA ind imellem strange man og with.
for a strange man: to/(towards) a strange man (når man er gavmild mod nogen, siger man jo på engelsk: he was generous to me og ikke he was generous for me...)
Desuden mener jeg, at strange betyder underlig, mærkelig... hvorimod stranger betyder fremmed. Så istedet for: a strange man, kunne du bare skrive: a stranger (altså en fremmed)
VH
Line
Skriv et svar til: Kort Oversættelse Fra Dansk til Engelsk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
