Fransk

Hjemmelavede sætninger, rettehjælp!

19. april 2006 af Rose* (Slettet)
Dette er ikke en oversættelse, så vil bare høre om det lyder rigtigt nok, det jeg har skrevet. Giver mening osv.

Fatiha n’a pas envie de répondre parce qu’elle pense que cela n’ Aïcha regarde pas: elle dit que ”Ca… ca ne regarde que moi!” Quand Fatiha le dit, Aïcha sera très stupéfait. Elle tombe son couteau et crie que Fatiha elle manque de respect.

3.
Hocine prend le parti de sa mère sans savoir de quoi il s’agit, parce que en l’Algérie, on prend toujours le parti de sa famille plutôt de son époux. Et plus, Hocine n’aime pas Fatiha; ses parents l’ont forcé à épouser Fatiha.

Brugbart svar (0)

Svar #1
19. april 2006 af Mads (Slettet)

Hej! Har rettet de få fejl jeg kunne finde i selve teksten.

Fatiha n’a pas envie de répondre parce qu’elle pense que cela ne regarde pas Aïcha: elle dit que ”Ça… ça ne regarde que moi!” Quand Fatiha le dit, Aïcha sera(er du sikker på at det skal bøjes i futur...?) très stupéfait. Elle laisse tomber son couteau et elle crie que Fatiha lui manque de respect.

3.
Hocine prend le parti de sa mère sans savoir de quoi il s’agit, parce que en Algérie, on prend toujours le parti de sa famille plutôt de son époux. Et plus, Hocine n’aime pas Fatiha; ses parents l’ont forcé à épouser Fatiha.

Mads

Svar #2
19. april 2006 af Rose* (Slettet)

Tusind tak! :D

Svar #3
19. april 2006 af Rose* (Slettet)

sera - hun bliver meget chokeret.. skal det ikke være i futur?

Skriv et svar til: Hjemmelavede sætninger, rettehjælp!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.