Spansk

3 korte spanske sætninger til rettelse..

01. maj 2006 af suzie (Slettet)
1. La madre verdadera de L ha hecho prisionera de ejércitojunta durante la dictadura en Argentina.
1. L´s rigtige mor blev taget til fange af militærjuntaen under diktaturet i Argentina.
2. L ha dado en adoptción a la familia ejército, que no habla de su origen.
2. L bliver bortadopteret til militærfamilien, der ikke fortæller hende noget om hendes oprindelse.
3. No hasta ser una adolescente L se da cuenta de que algo es mal y que es hija adoptiva.
3. Først som ung pige bliver L klar over at noget er galt og at hun er adoptivbarn.

Brugbart svar (0)

Svar #1
01. maj 2006 af Duffy

1. La VERDADERA madre de L FUE CAPTURADA de LA JUNTA MILITAR durante la dictadura en Argentina.
1. L´s rigtige mor blev taget til fange af militærjuntaen under diktaturet i Argentina.


2. L ES dado en ADOPCIÓN a la familia ejército que no LE DA CUENTA de su origen.
2. L bliver bortadopteret til militærfamilien, der ikke fortæller hende noget om hendes oprindelse.


3. Primeramente como joven L se da cuenta de que algo ESTÁ mal y que es UNA hija adoptiva.
3. Først som ung pige bliver L klar over at noget er galt og at hun er adoptivbarn.



Spørgsmål: hvorfra kommer teksten? Er det en film eller en bog? Hvad hedder den?


venligst

Duffy

Skriv et svar til: 3 korte spanske sætninger til rettelse..

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.