Engelsk
Engelsk: en lille sætning
10. februar 2004 af
Jordbær (Slettet)
Hey.. er der en der vil kigge på denne sætning? på forhånd tak!
på dansk: Han måtte flygte over grænsen til Canada
engelsk: He had to escape/fled across the Candian border..
Ved ikke helt om det er rigtigt...
på dansk: Han måtte flygte over grænsen til Canada
engelsk: He had to escape/fled across the Candian border..
Ved ikke helt om det er rigtigt...
Svar #2
11. februar 2004 af Aurica (Slettet)
Med mindre det fremgår tydeligt af konteksten at han flygter til Canada og ikke fra Canada, ville jeg skrive "across the border to Canada". For at sikre at det bliver rigtigt forstået.
Svar #3
11. februar 2004 af Twinkle5000 (Slettet)
Kommer det ikke an på om det er selve grænsen han flygter over?? Overvejede det, men besluttede mig til at holde mig til det allerede foreslåede :)
Skriv et svar til: Engelsk: en lille sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
